본문 바로가기

보컬로이드/하츠네 미쿠

미쿠 - 샐러리맨의 노래 2011(사이온) [가사/자막/MP3다운]

업로더 코멘트

彩音 ~xi-on~(さいおん)です。
前作「My Darling」sm14534226に続き19作目になります。
今回はセルフカバーのバンドアレンジです。よろしくお願いします!

◆原曲sm2224359
◆その他VOCALOID作品mylist/4369583

◆公開プロフィール→user/4822487

11.19/ボーマス18参加します!詳細は以下HPにて。
彩音 ~xi-on~ HP(CD/ブログ/mixi/Twitterなど)→http://xion.art-studio.cc/
■mp3(カラオケなど)→http://piapro.jp/xi_on
■着うた→http://karent.jp/album/768

업로더 코멘트

彩音 ~xi-on~(사이온)입니다. 
전작  「My Darling」sm14534226에 이은 19번째 작품입니다
이번엔 밴드 어레인지 셀프커버곡입니다. 잘 부탁드립니다.

◆원곡sm2224359

◆그외 VOCALOID작품mylist/4369583

◆공개 프로필→user/4822487

11.19/보마스18 참가합니다!상세한 건 아래 주소에서.
彩音 ~xi-on~ HP(CD/ブログ/mixi/Twitterなど)→http://xion.art-studio.cc/
■mp3(MR 파일 등)→http://piapro.jp/xi_on
■벨소리→http://karent.jp/album/768




【初音ミク】 サラリーマンのうた 2011 【オリジナル曲/彩音 ~xi-on~】

【하츠네 미쿠】샐러리맨의 노래 2011 【오리지널곡/彩音 ~xi-on~】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16169340

신샤의 삶 : 없어.
워플의 삶 : * 고달픈 사회인의 삶... 지금은 프리터긴 해도 충분히 이해합니다. OTL

一生懸命働いて 
잇쇼-켄메이 하다라이테
필사적으로 일하고 
家に帰ったら、ただ寝るだけ 
이에니 카에루토 타다 네루다케
집에 돌아가면 바로 뻗을 뿐 

いつものドアに駆け込む 今日も満員
이츠모노 도아니 카케코무 쿄-모 만인
언제나처럼 문으로 뛰어들면 오늘도 만원
仕事して 残業して 通い慣れたコンビニへ
시고토시테 잔쿄-시테 카요이나레타 콘비니에 
업무하고 잔업하고 이미 익숙해진 편의점으로 

たいした問題なんかない忙しい日々 
다이시타 몬나이 난카 나이 이소가시이 히비
특별한 문제도 전혀 없이 바쁜 하루하루
あんまり普通で何だか泣けてきた
안마리 후츠-데 난타카 나케테키타
무척이나 평범해서 왠지 눈물이 났어 

子どもの頃に夢見ていたのは 
코도모노 코로니 유메 미테이타노와
어렸을 적 꿈꾸었던 장래희망은
スーパーヒーロー 悪者をやっつけるよ
스-파-히-로- 와루모노오 얏츠케루요 
슈퍼 히어로 악당을 해치워버리자

一生懸命働いて 
잇쇼-켄메이 하다라이테
필사적으로 일하고 
フロに入ったらただ寝るだけ 
후로니 하잇타라 타다 네루다케
욕조에 들어서면 바로 뻗을뿐
体に良さそうな弁当に 
카라다니 요사소-나 벤토-니
몸에 좋듯 듯한 도시락에
今日も一人でちょっと飲むだけ
쿄-모 히토리데 춋토 노무다케 
오늘도 혼자서 살짝만 훌쩍일뿐

会社で仕事のミスをした 怒る上司 
카이샤데 시고토노 미스오 시타 노코루 죠-시
회사에서 일으킨 실우에 화내는 상사
謝って 謝って 飛び起きたら夢だった・・・。  
아야맛테 아야맛테 토비오키타라 유메닷타
빌어보고  빌어보다 깨어보니 꿈이었어

寝かせてよ休日くらい 気持ちよく 
네카세테요 큐-지츠쿠라이 키모치 요쿠
늦장부릴 수 있는 휴일쯤 되면 기분 좋아
形状記憶はシャツだけでいいよ・・・。
케이죠-키오쿠와 샤츠다케데 이이요
형상기억은 셔츠만으로 충분해 

それでも耳にする 不況の世の中 
소레데모 미미니 스로 후쿄-노 요노 나카
하지만 들려오는 경제불황의 소식
忙しいだけ本当は幸せなのかもね?
이소가시이다케 혼토-와 시아와세나노카모네
어쩌면 바쁜 것이 행복일지도 모르겠네 

一生懸命働いて 
잇쇼-켄메이 하다라이테
필사적으로 일하고 

家に帰ったら、ただ寝るだけ 
이에니 카에루토 타다 네루다케
집에 돌아가면 바로 뻗을 뿐 

一生懸命働いて 
잇쇼-켄메이 하다라이테
필사적으로 일해서 
僕も何かの役に立つかも
보쿠모 나니카노 야쿠니 타츠카모
나도 사회의 구성원이 된 걸지도

明日はきっと、今日よりもずっとね
아시타와 킷토 쿄-요리모 즛토네
내일은 분명 오늘보다 훨씬 더
素敵な1日になりますように…
스테키나 이치니치니 나리마스요-니
멋진 하루가 되기만을

一生懸命働いて 
잇쇼-켄메이 하다라이테
필사적으로 일해서
今日も明日もまた生きて行く
쿄-모 아시타모 마타 이키테이쿠 
오늘도 내일도 다시 살아보는 거야
 
一生懸命働いて 
잇쇼-켄메이 하다라이테
필사적으로 일하고 
家に帰ったら、ただ寝るだけ 
이에니 카에루토 타다 네루다케
집에 돌아가면 바로 뻗을 뿐 
こんな毎日飽きたけど、 
콘나 마이니치 아키타케도
이딴 일상은 질렸지만 
今日も明日もただ繰り返す
쿄-모 아스모 타다 쿠리카에스 
오늘도 내일도 반복할뿐 
 
これからも
코레카라모
여기서부터
生きて行く 
이키테이쿠
살아가는 거야