본문 바로가기

보컬로이드/보컬로이드 2인이상

하츠네 미쿠&카무이 가쿠포&카가미네 린&렌&GUMI&KAITO&메구리네 루카&MEIKO - Bad ∞ end ∞ nighT (스즈노스케&야마△)

업로더 코멘트

「さあ、始めよう。君が主役のCrazy nighT」

舞台は、True enDを迎えるまで巡り続ける。

■2012年1月18日発売「EXIT TUNES PRESENTS Vocalodream feat.初音ミク」収録曲です。
公式HP : vocalodream.com
店頭別特典ページ : http://vocalodream.com/present.html
クロスフェード:sm16480474

☆左さんのジャケットイラストをテーマに、イメージを書き下した曲です。
■原画 : 左(Vocalodreamジャケットイラスト)


■第二幕【sm18382294
■第三幕【sm20081073

■曲:ひとしずく×やま△【mylist/8159174】【mylist/16330281
■絵:鈴ノ助【mylist/14615344
■動画:TSO(とさお)【mylist/23603649
■カラオケ音源欲しい方はご自由に→http://yamashizuku.web.fc2.com/wav/Bad_End_Night_master_Inst.wav 

업로더 코멘트

「자, 시작해보자. 네가 주인공인 Crazy nighT」

무대는, True enD를 맞이할때까지 계속 반복돼.

■2012년 1월 18일 발매「EXIT TUNES PRESENTS Vocalodream feat.하츠네 미쿠」수록곡입니다.
공식HP : vocalodream.com
점두 특전 페이지 : http://vocalodream.com/present.html
크로스페이드:sm16480474

☆왼쪽씨의 자켓 일러스트를 테마로, 이미지를 써내려간 곡입니다.
■원화 : 왼쪽(Vocalodream 자켓 일러스트)


■제 2막【sm18382294
■제 3막【sm20081073

■곡 : 히토스지쿠×야마△【mylist/8159174】【mylist/16330281
■그림 : 스즈노스케【mylist/14615344
■영상 : TSO(토사오)【mylist/23603649
■가라오케 음원을 원하시는 분은 자유롭게→http://yamashizuku.web.fc2.com/wav/Bad_End_Night_master_Inst.wav 



【ボカロ8人】Bad ∞ End ∞ Night【オリジナル】

【보컬로이드 8인】Bad ∞ End ∞ Night【오리지널】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm16702635


*halloween의 잡소리

→3편이 올라와서 자막을 하려는데 이전 자막에 오타가 조금 많았던 걸 기억해내고 수정해서 다시 올립니다.

→이전 자막도 그냥 둡니다. 한때 아세리스가 북적댔던 때의 화석으로....

→번역은 그때 SORI님이 해주신 겁니다..... 제가 하는 것보다 훨씬 번역이 자연스럽네요.....

→카가미네가 많이 귀여워요.

→근데 여기 아직 들어오는 사람 있긴 한가요??

 

제 2막 : http://aseris.tistory.com/250

제 3막 : http://aseris.tistory.com/251

제 4칵 : http://aseris.tistory.com/304

 

가사

 

深い深い森の奥に 迷い込んだ村の娘
후카이 후카이 모리노 오쿠니 마요이 콘다 무라노 무스메
깊고 깊은 숲속에서 길을 잃은 마을의 아가씨

色あせた手紙を持って 夜の館に辿り着く
이로아세타 테가미오 못테 요루노 야카타니 타도리츠쿠
빛바랜 편지를 쥐고 밤의 집에 도착한다

 
不気味な洋館の 壊れた扉を叩く
부키미나 요-칸노 코와레타 토비라오 타타쿠
꺼림칙한 양옥집의 망가진 문을 두드려

 
「誰かいませんか」
다레카 이마셍카
「누구 없으신가요?」

 

「おやおや、お困りですか?」
오야오야, 오코마리데스카?
「어이쿠, 무슨 일이신가요?」

 

「ヨウコソ・・・」
요오코소...
「어서오세요...」

「不思議ノ館ヘ・・・」
후시기노 야카타에
「불가사의의 집에...」

 

「お茶を召し上がれ♪」 
오챠오 메시아가레
「차라도 마시세요♪」

皆々集まって 客人は「値踏み」をされる
민나민나 아츠맛테 캬쿠진와 네부미오 사레루
모두가 모여들어 손님은 「평가」를 받고있다

「でも、こうして会うのも何かの縁」
데모 코-시테 아우노모 나니카노 에니시
「하지만, 이렇게 만난것도 무언가의 운명이겠죠」

 

「ナラ、パーティー 、パーティー!!」
나라 파티 파티
「그렇다면, 피티, 피티를-!!」

「『歓迎しよう!』」
칸게이 시요오!
「『환영파티를 하자!』」

「Hurry、HurrY!!」

 

「ワインをついで」
와인오 츠이데 
「와인과 함께」

 

「どんちゃん どんちゃん♪」
돈쨩 돈쨩
「들썩 들썩♪」

 

「乾杯しましょう」
칸파이 시마쇼-
「건배 하자구요」

 

「Are you readY??」

 

「準備はいい?」
쥰비와 이이
「준비 됐나요?」

『「さあ、始めよう」』
사아 하지메요오
『「자아, 시작해보자」』

君が主役の Crazy nighT ワイン片手に洒落込んで
키미가 슈야쿠노 Crazy nighT 와인 카타테니 샤레콘데
네가 주인공인 Crazy nighT 와인을 한 손에 들고 멋을 부리지

 

ほどよく酔いが回ったら 楽しくなってきちゃった?
호도요쿠 에이가 마왓타라 타노시쿠낫테키챳타
잠이 쏟아지게 퍼마시고 눈이 뱅뱅 도니 즐거워지지 않았나요?

歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ
우타에 오도레 사와고우제 스이모 아마이모 와스레테사
노래해 춤춰 떠들어 신맛도 달콤함도 다 잊어버리고

気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Happy☆nighT
키가 쿠룻챠우호도니 타노신쟈에 Happy☆nighT
미쳐버린 기분이 될 정도로 즐겨보자 Happy☆nighT


宴から一夜明け 「何か」がオカシイのです
우타게카라 이치야 아케 나니카가 오카시이노데스
잔칫날의 하룻밤 뒤 「무언가」가 이상합니다

眠って起きてみたけれど 一向に朝がこないのです
네뭇테 오키테미타케레도 잇코니 아사가 코나이노데스
자다가 일어났는데도 계속 아침이 오지 않습니다

「秘密ヲ・・・」
히미츠오
「비밀을...」

 

「教エテアゲルヨ・・・?」
오시에테아게루요
「알려줘볼까...?」

 

「『時計ヲ 見テゴラン・・・☆』」
토케이오 미테고랑
「시계를 봐봐...☆」

娘は怖くなり 秘密の部屋に逃げ込む
무스메와 코와쿠나리 히미츠노 헤야니 니게코무
아가씨는 무서워져서 비밀의 방으로 도망친다

重たい扉を開けたら其処は・・・
오모타이 토비라오 아케타라 소코니와
묵직한 문을 여니 그곳에는...

「『Jesus、jesuS!!』」

棺の山だった
히츠기노 야마닷타
관이 산더미였다.

「あらあら・・・」
아라 아라
「어머 이런...」

 

「見てしまったね・・・」
미테시맛타네
「봐버렸네요...」

 

「Danger!! dangeR!!」

 

「怖がらないで?♪」
코와가라나이데
「무서워하지 말아주세요?♪」

 

「Where are you goinG??」

 

「どこに行くのです?」
도코니 유쿠노데스
「어디로 가시는건가요?」

「「お待ちなさい♥」」
오마치나사이
「「잠깐만 기다리세요♥」」

君が主役の Crazy nighT 台本どおりに進むのかい?
키미가 슈야쿠노 Crazy nighT 다이혼도오리니 스스무노카이
네가 주인공인 Crazy nighT 각본대로 잘 하고있는거지?

今宵はどうなる? EndinG 全てはそう、君次第さ
코요이와 도-나루 엔딩구 스베테와 소, 키미 시다이사
오늘밤은 어떻게 돼? EndinG 전부 다 그래, 네 차례구나

探せ 探せ Happy enD 順番間違えたら終・わ・り♡
사가세 사가세 핫피엔도 쥰반마치가에타라 오와리
찾아보렴 찾아보렴 Happy enD 순번이 틀렸다면 끝 ・ 이 ・ 야♡

True enD は棺行き? さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night?
트루엔도와 히츠기유키 사아, 콩야모 Bad ∞ End ∞ Night
True enD는 관으로 가나? 자아, 오늘밤도 Bad ∞ End ∞ Night?

「どうしたら家に帰れるのかな?」
도오시타라 이에니 모도레루노카나
「어떻게 하면 집으로 돌아갈 수 있을까?」

 

「舞台が 終われば・・・」
부타이가 오와레바
「무대가 끝나버리면....」

 

「帰れる でしょう・・・」
카에레루데쇼-
「돌아갈 수 있겠지...」

 

「Happy enD の鍵は・・・」
핫피엔도노 카기와
「Happy enD 의 열쇠는 ・・・」

 

「どこに落ちているの?」
도코니 오치테이루노
「어디에 떨어져있는거야?」

 

「キラリと冷たく光る鍵・・・」
캬라리토 츠메타쿠 히카루 카기
「번쩍 하고 차갑게 빛나는 열쇠...」

「・・・みーっつっけた」
미츳케타
「・・・차ー찾아냈다」

私が主役の Crazy nighT ナイフ片手にしゃれこうべ
와타시가 슈야쿠노 Crazy nighT 나이후카타테니 샤레코우베
내가 주인공인 Crazy nighT 나이프를 한손에 들고 해골처럼

ほどよく振り回したら・・・ 楽しくなってきちゃった♥♡
호도요쿠부리 마와시타라 타노시쿠낫테키챳타
잠이 쏟아지는 척하고 뱅뱅 돈다면・・・ 재밌어져버렸어♥♡

逃げろ!逃げろ!一目散に! 舞台、台詞も忘れてさ
니게로 니게로 이치몬쿠상니 부타이, 세리후모 와스레테사
도망쳐! 도망쳐! 쏜살같이! 무대도, 대사도 다 잊어버리고

気が狂っちゃうほどに 壊しちゃえ Bad ∞ End ∞ Night
키가 츠쿳챠우호도니 코와시챠에 Bad ∞ End ∞ Night
미쳐버린 기분이 될 정도로 부서어버려 Bad ∞ End ∞ Night

君が主役の Crazy nighT キャストも舞台も無くなって
키미가 슈야쿠노 Crazy nighT 캬스토모 부타이모 나쿠낫테
네가 주인공인 Crazy nighT 배우들도 무대도 없어져서

物語が終わったら さあ、みんなで帰りましょうか
모노가타리가 오왓타라 사아 민나데 카에리마쇼-카
이야기가 끝났다면 자아, 모두 다같이 돌아가볼까요

歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ
우타에 오도레 사와고-제 스이모 아마이모 와스레테사
노래해 춤을 춰 떠들썩해져 신맛도 달콤함도 잊어버리고

気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night 
키가 츠쿳챠우호도니 타노신쟈에 Bad ∞ End ∞ Night 
미쳐버린 기분이 될 정도로 즐겨보자 Bad ∞ End ∞ Night

静かになった部屋の中 拍手を送る謎の影
시즈카니낫타 헤야노 나카 하쿠슈오 오쿠루 나조노 카게
고요해진 방 안에서 박수를 치는 수수께끼의 그림자

「今宵は良い舞台でした・・・」 手紙を拾って泣いていた
코요이와 이이 부타이데시타 테가미오 히로갓테 나이테이타

「오늘 밤은 좋은 무대였어요・・・」 편지를 줍고 울고있었다





mp3다운

보컬로이드 8인 - Bad End night.zip