본문 바로가기

보컬로이드/카가미네 린/렌

카가미네 린&렌 - 저공비행 (note@L-tone) [자막/가사/mp3]


업로더 코멘트

note@L-toneと申します!個人作です。
リンちゃんレン君、誕生日おめでとう!良いお年を!

作詞曲 note@L-tone 【twitter】@note0 mylist/37211456 mylist/21105386
イラスト 秋吉【twitter】@_akys mylist/37353369
動画 紺色。【twitter】@kon7iro mylist/23372828
ミキシング Studio Moko【twitter】@moko711 mylist/22420439

HP http://note-l-tone.jimdo.com
offvo→ nc82844

업로더 코멘트

note@L-tone이라고 합니다! 개인작입니다.
린짱렌군, 생일 축하해! 새해 복 많이 받아!

작사곡 note@L-tone 【twitter】@note0 mylist/37211456 mylist/21105386
일러스트 추길【twitter】@_akys mylist/37353369
동영상 감색.【twitter】@kon7iro mylist/23372828
믹싱 Studio Moko【twitter】@moko711 mylist/22420439

HP http://note-l-tone.jimdo.com
offvo→ nc82844



【鏡音リンレン】低空飛行【オリジナル曲】

【카가미네린렌】저공비행【오리지널곡

http://www.nicovideo.jp/watch/sm22544243


Loween의 한마디

  L-tone에서 작사, 작곡을 하던  note의 개인 곡입니다!

  카가미네 생일에 나왔었던 곡입니다.

 


가사


最悪を考えたとして

사이아쿠오칸가에타토시테

최악을 생각해본다 해도


起こりうる事柄にはキリがない

오코리우루코토가라니와키리가나이

일어날 수 있는 일에는 한이 없어


ならばいっそ僕は前を向く

나라바잇소보쿠와마에오무쿠

그렇다면 차라리 나는 앞으로 나아갈거야



将来という名の 誰も知らぬ未来を

쇼오라이토유우나노 다레모시라누미라이오

장래라는 이름의 아무도 모르는 미래를


一人、 一人、 躊躇いなく説いていく

히토리, 히토리, 타메라이나쿠토이테이쿠

한사람, 한사람이 주저없이 말하고 있어


千の一隅も無いと 笑ってくれよ お願いだ

센노이찌구우모나이토 와랏테쿠레요 오네가이다

아무 생각도 없다고 비웃어줘 부탁이야


二度と僕は僕に 裏切られたくない

니도토니도토보쿠와보쿠니 우라기라레타쿠나이

두번 다시 나는 나에게 배신당하고 싶지 않아


最悪を考えたとして 起こりうる事柄にはキリが無いなら

사이아쿠오칸가에타토시테 오코루우루코토가라니와키리가나이나라

최악을 생각해본다 해도 일어날 수 있는 일에는 한이 없다면


逃げも隠れもしないからなんてさ

니게모카쿠레모시나이카라난테사

도망치지도 숨지도 않을거니까 라며


隠れてみろよ この甲斐性なしよ

카쿠레테미로요 코노카이쇼오나시요

한번 숨어봐 이 무기력한 녀석아


ねえ 逃げ場なんて ないのでしょう?

봐 도망칠 곳따윈 없잖아?


悲しい 言えたら良いな

카나시이 카나시이 이에타라이이나

슬프다고 말했다면 좋겠어


されど 言えない訳は

사레도 사레도 이에나이 와케와

그래도 말하지 않는 이유는


何処か 本気になれなかったと

도코카 도코카 혼키니나레나캇타토

어딘가 진심이 되지 못했다고


小さな後ろめたさを負う

치이사나 우시로메타사오오우

작은 죄책감을 짊어져


将来という名の 誰も知らぬ未来を

쇼우라이토유우나노 다레모시라누미라이오

장래라는 이름의 아무도 모르는 미래를


一人、 一人、 躊躇いつつ変えていく

히토리, 히토리, 타메라이쯔즈카에테유쿠

한사람, 한사람이 주저하며 바꾸고 있어


その変化の理由を問う 貴方もきっと知っている

소노헨카노와케오토우 아나타모킷토싯테이루

그 변화의 이유를 물어봐 당신도 분명 알고 있어


大きな夢ほど浅ましくて仕方ない

오오키나유메호도아사마시쿠테시카타나이

큰 꿈인만큼 비참해서 어쩔 수 없어


最良を考えたとして 起こりうる事柄にはキリがないなら

사이료오오칸가에타토시테 오코리우루코토가라니와키리가나이나라

최선을 생각해본다 해도 일어날 수 있는 일에는 한이 없다면


「一度躓いたくらいで」なんてさ

「이찌도쯔마즈이타쿠라이데」난테사

「한번 실패한 것 정도로」라며


歩いてみろよ この甲斐性なしよ

아루이테미로요 코노카이쇼오나시요

한번 걸어가봐 이 무기력한 녀석아


ねえ 行方なんてないのでしょう?

네에 유쿠에난테나이노데쇼오?

봐 갈 곳따윈 없잖아?


楽に死ねたらいいな

라쿠니라쿠니시네타라이이나

편하게 죽었으면 좋겠어


されど出来ない訳を

사레도사레도데키나이와케오

그래도 할 수 없는 이유를


「ぼくはしっているはつなんだ」と

「보쿠와보쿠와싯테이루하즈난다」토

「나는 알고 있을거야」라고


未だ辞められずに

이마다야메라레즈니

아직 그만두지 않은 채로


高く舞え逃飛行

타카쿠타카쿠마에토오히코오

높게 춤추는 도망비행


低く這う生活も

히쿠쿠히쿠쿠하우세이카쯔모

낮게 기어가는 생활도


「今を離す訳にいかない」と

「이마오이마오하나스와케니이카나이」토

「지금을 떠날 이유는 되지 않아」라며


未だ 追い続けてる

이마다 오이쯔즈케테루 오이쯔즈케테루

아직 쫓아가고 있어



一隅さえ存在しないと 躊躇いつつも変えられなかった

이찌구우사에손자이시나이토 타메라이쯔쯔모카에라레나캇타

조금도 존재하지 않는다며 망설이면서도 변하지 못했었어


こんな物に恋焦がれている

콘나몬니코이코가레테이루

이런 거에 애태우고 있어


最悪を考えたとして 起こりうる事柄にはキリがない

사이아쿠오칸가에타토시테 오코리우루코토가라니와키리가나이

최악을 생각해본다 해도 일어날 수 있는 일에는 한이 없어


ならばいっそ僕は前を向く

나라바잇소보쿠와마에오무쿠

그렇다면 차라리 나는 앞으로 나아갈거야



저공비행.zip