본문 바로가기

기타관련/불러보았다

【DECO*27】연거리원애【Music Video】[가사/자막/MP3다운]

업로더 코멘트

DECO*27の「恋距離遠愛」のミュージック・ビデオです。
※この映像は、12/7にリリースされる2ndシングル「エゴママ / 恋距離遠愛」(初回生産限定盤)のDVDに収録されます。

■Music, Lyrics & Arrangement / Chorus
DECO*27 mylist/9850666
 web http://deco27.com twitter http://twitter.com/DECO27

■Lead Vocal / Chorus
とぴ

■Additional Strings Arrange
杉田未央

■Recording
Electric Guitar:DECO*27 & 真 Bass : 足土貴英 Drums : 福田洋子
Engineer:寺田康彦 (THINK SYNC Studio)

■Mastering
上村量 (THINK SYNC Studio)

■Movie
Director + Planner:Project NINA
Animator + Painter:akka & mirto
BG Designer:akka & 坂本ヒメミ
Motion Disigner:Ta-k
Special Thanks:矛盾

업로더 코멘트

DECO*27의「연거리원애」의 뮤직・비디오입니다。
※이 영상은、12/7에 릴리즈되는 2nd싱글 「에고마마 / 연거리원애」(초회생산한정반)의 DVD에 수록됩니다。

■Music, Lyrics & Arrangement / Chorus
DECO*27 mylist/9850666
 web http://deco27.com twitter http://twitter.com/DECO27

■Lead Vocal / Chorus
토피

■Additional Strings Arrange
스기타 미오

■Recording
Electric Guitar:DECO*27 & 마코토 Bass : 아즈키 타카히데 Drums : 후쿠다 요오코
Engineer:테라다 야스히코 (THINK SYNC Studio)

■Mastering
카미무라 료우  (THINK SYNC Studio)

■Movie
Director + Planner:Project NINA
Animator + Painter:akka & mirto
BG Designer:akka & 사카모토 히메미
Motion Disigner:Ta-k
Special Thanks:모순
 





【DECO*27】恋距離遠愛【Music Video】
【DECO*27】연거리원애【Music Video】 
http://www.nicovideo.jp/watch/1320932577

소리의 소리
※ 데코 신곡입니다. 추억돋는 옛날 데코곡의 어렌지곡. 어렌지쪽이 좀 더 좋다고 생각합니다.
※ 자막 번역 둘다 제가 했지만 싱크를 신시아가 도와줬기때문에 태그에 넣습니당 !
※ 데코는 슬슬 보카로곡을 뱉어라 ㅡㅡ;; 그래도 너 먹여살린게 보카로다


가사

 息を止めます やっぱ苦しいです
이키오 토메마스 얏파 쿠루시이데스
숨을 참아봤어요 역시 괴롭네요

息を吸います 3→2→1
이키오 스이마스 산 니- 치
숨을 들이마셔요 3→2→1

でも苦しいです やっぱ苦しいです
데모 쿠루시이데스 얏파 쿠루시이데스
그래도 괴로워요 역시 괴롭네요

君がここにいないのは 何でだ
키미가 코코니 이나이노와 난데다
당신이 여기 없는건 어째설까요

息が出来ます 僕生きてます
이키가 데키마스 보쿠이키테마스
숨을 쉴 수 있어 나는 살아있어

生きているのに 寂しい。
이키테이루노니 사미시-
살아있는데도 외로워.

でも生きてます 笑って生きてます
데모 이키테마스 와랏테 이키테마스
하지만 살아있어 웃으면서 살아가고있어

君がここにいないのに 何で…?
키미가 코코니 이나이노니 난데
네가 여기에 없는데 어째서…?

ねぇ笑っていいよ ねぇ泣いてもいいよ
네에 와랏테이이요 네에 나이테모이이요
있잖아, 웃어도 돼 있잖아, 울어도 돼

ねぇ怒っていいよ 好きになっていいよ
네에 오콧테이이요 스키니낫테이이요
있잖아, 화내도 돼   좋아해도 된다구

ねぇキスしていいよ ねぇ抱いてもいいよ
네에 키스시테이이요 네에 다이테모 이이요
있잖아, 키스해도 돼   있잖아,안아줘도 돼

ねぇ君だけの僕にしてくれていいよ
네에 키미다케노 보쿠니 시테쿠레테 이이요
있잖아, 너만의 나로 해두어도 괜찮아

キミに会えます アタシ嬉しいです
키미니 아에마스 아타시 우레시이데스
그댈 만날수있었어요  전 기뻐요

生きているから 寂しい。
이키테이루카라 사미시-
살아있으니까 외롭네요.

時を止めます とか言ってみます
토키오 토메마스 토카 잇테미마스
시간을 멈춰봤어요 라고 말해봤어요

「どうか」と願います unteach...
도-카 토 네가이마스 unteach...
「제발」이라고 소원해봤어요 unteach...


ねぇ笑っていいの? ねぇ泣いてもいいの?
네에 와랏테 이이노 네에 나이테모 이이노
있잖아, 웃어도 돼? 있잖아, 울어도 돼?

ねぇ怒ってもいいの? 好きになっていいの?
네에 오콧테모 이이노 스키니 낫테이이노
있잖아,화내도 돼? 좋아해도 될까?

ねぇキスしていいの? ねぇ抱いてもいいの?
네에 키스시테 이이노 네에 다이테모 이이노
있잖아, 키스해도 돼? 있잖아, 안아봐도 될까?

アタシだけのキミにしてもいいのかな…
아타시다케노 키미니 시테모 이이노카나
나만의 너로 해둬도 괜찮을까…


ねぇ笑っていいよ ねぇ泣いてもいいよ
네에 와랏테이이요 네에 나이테모이이요
있잖아, 웃어도 돼 있잖아, 울어도 돼

ねぇ怒っていいよ 好きになっていいよ
네에 오콧테이이요 스키니낫테이이요
있잖아, 화내도 돼   좋아해도 된다구

ねぇキスしていいよ ねぇ抱いてもいいよ
네에 키스시테이이요 네에 다이테모 이이요
있잖아, 키스해도 돼   있잖아,안아줘도 돼

ねぇ君だけの僕にしてくれていいよ
네에 키미다케노 보쿠니 시테쿠레테 이이요
있잖아, 너만의 나로 해두어도 괜찮아

「笑ってる。」 ”キミだって”
「와랏테루」    "키미닷테"
「웃고있어줘.」 "너야말로"

「泣いてるの?」 ”君だって”
「나이테루노」"키미닷테"
「울고있어?」 "너야말로"

「好きだよ。」 ”僕だって”
「스키다요」"보쿠닷테"
「좋아해.」 "나야말로"

「また会えるよ。」 ”待ってる”
「마타 아에루요」          "맛테루"
「다시 만날 수 있을거야.」 "기다릴게"




MP3 다운로드