본문 바로가기

보컬로이드/하츠네 미쿠

미쿠 - 바빌론(토마p)[가사/자막/MP3 다운]

업로더 코멘트

トーマと申します。
6/20にドワンゴ様より着うた配信開始致しましたhttp://pc.dwango.jp/qr/twitter/hatsunemiku.html 
■法や語彙の荒ぶる都市"バビロン"

架空の街と人々を書きました。


■音・詩・絵/トーマ:[mylist/18443013]
前作→sm14020920 
歌詞置:http://tohmablog.blog123.fc2.com/
カラオケ:http://piapro.jp/tohma_okina
twitter:http://twitter.com/tohma_okina
 

업로더 코멘트

토마라고 합니다。
6/20에 도왕고님으로부터 벨소리 전달 개시 시작했습니다 http://pc.dwango.jp/qr/twitter/hatsunemiku.html 
■법이나 어휘가 난폭한 도시"바빌론"

가공의 거리와 사람들을 써보았습니다。


■노래・시・그림/토마:[mylist/18443013]
전작→sm14020920 
가사 열람:http://tohmablog.blog123.fc2.com/
가라오케:http://piapro.jp/tohma_okina
twitter:http://twitter.com/tohma_okina





【初音ミク】バビロン【オリジナル曲】
【하츠네미쿠】바빌론【오리지널곡】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14332782

아이프 한마디 :
네네 저번 레퀴엠 곡에 이어 서둘러서 작업했습니다만....
자막싱크는 일찍 끝났어요. 다만 영상 대패질 하는 법을 까먹어서..
대패질 하느라 고생하신 신샤님께 다시 한번 감사를.
이거 사실 군대가기전 린냥이 작업하다가 너무 오래걸려서(노가다니까...)
제가 이어 받은거고요. 린냥 자대 배치 받고 돌아오기전에 얼릉 업로드를..ㄷㄷ
사실 제가 업로드한거 보면 거의다 간단한 작업들..
네 잡설이 길었습니다.. 그냥 그렇다고요..



가사


空中繁華街の雑踏 国境はパステル固め
쿠-츄-한카가이노 잣토- 콧쿄-와 파스테루 카타메
공중번화가의 혼잡 국경은 파스텔로 고정
フラッタ振動 原動力 耽美論
후랏타 신도- 겐도-료쿠 탄비론
플러터 진동 원동력 탐미론
合法ワンダランダ 乱用
고-호- 완다란다 란요-
합법 원더랜더 남용
シスターの祈りもドラッグに
시스타-노 이노리모 도랏구니
수녀님의 예배도 마약으로
札束に賭ける笑い声
사츠타바니 아즈케루 와라이고에
돈다발에 내건 웃음소리

群れを成した捨て犬の 凱旋パレード
무레오 나시타 스테이누노 가이센파레-도
무리를 지은 버려진 개의 개선퍼레이드
吠え散らす声 観衆の手
호에치라스 코에 칸슈-노 테
울부짖는 소리 관중의 손
嘘まみれ 騙し合い
우소마미레 다마시아이
거짓투성이 서로 속이며
損得感情 森羅万象
손토쿠 칸죠- 신라반쇼-
손득 감정 삼라만상
狙った心臓 ゴム鉄砲
네랏타 신조- 고무텟포-
노린 심장 고무 대포

世界を語るハリボテギャングスタに
세카오 카타루 하리보테 걍구스타니
세계를 말하는 재봉인형 갱스터에게
連番 並んだ ギャンブル賭博
렌방 나란다 갼브루 토바쿠
연번호를 이은 갬블 도박
真っ平らなこの街で育って
맛피라나 코노 마치데 소닷테
싫어하는 이 거리에서 자라서
当たり前を捨てた
아타리마에오 스테타
당연한 것을 버렸다

住宅の要塞 造船所 浮遊船の墜落跡
쥬-타쿠노 요-사이 조-센죠 부유센노 츠이라쿠아토
주택 요새 조선소 부유선의 추락궤적
娯楽民族 公用語も混同
고라쿠 민조쿠 코요-고모 콘도-
오락 민족 공용어도 혼동
遠心分離メリィゴーラン
엔신분리 메리-고-란
원심 분리 메리 고 라운드
観覧車は神社の片隅
칸란샤와 신샤노 카타스미
관람차는 신사의 구석
荒廃市場 去ったスラム貧民
코-하이 시죠 삿타 스라무힌민
황폐 시장 가버린 슬럼가 빈민

酔ってラヴィダヴィ 散々な音像
욧테 라비다비 산잔나 온조-
취하며 라비다비 형편없는 음상
中指立てた少女は誰?
나카유비타테타 쇼-죠와다레?
중지를 치켜든 소녀는 누구?
「待って、ハニー、ダーリン!」
맛테 하니-,다-링!
「기다려, 허니, 달링!」
凡庸な歓迎に呆れた
본요-나 칸게-니 아키레타
평범한 환영에 질렸어

喝采なくした日雇いムービースターに
캇사이 나쿠시타 히야토이 무-비-스타-니
갈채를 잃어버린 일용 무비스타에게
売ったプライド 感情トリップ
웃타 프라이도 칸죠-토릿푸
팔아버린 자존심 감정 트립
電線生やした鉄塔見上げ
덴센 하야시타 텟토-미아게
전선을 기른 철탑을 올려다보며
路地裏で踊る
로지우라데 오도루
뒷골목에서 춤춰

流れ流れる人の海
나가레나가레루 히토노 우미
흐르고 흐르는 사람들의 바다
腹這いでねだるお面屋
하라바이데 네다루 오멘야
엎드려 조르는 가면가게
鐘の音で泣き止む赤子
카네노 네데 나키야무 아카고
종소리에 울음을 그치는 아이
その手に抱かれた憂いを
소노 테니 다카레타 우레이오
그 손에 안겨진 걱정을

ラララ 浅いキミの歌
라라라 아사이 키미노 우타
랄랄라 얕은 네 노래

熱帯夜に泣く雑居ビルロックスターに
넷타이야니 나쿠 잣쿄비루롯쿠스타-니
열대야에 우는 잡거 빌딩 록 스타에게
戦前の怠惰 三度目の心中
센젠노 타이다 산도메노 신쥬-
전전의 나태 세번째의 마음속
兵隊の列 浮世に笑って
헤이타이노 레츠 후세이니 와랏테
병사들의 열 덧없이 웃고는
天狗の面 外してよ
텐구노 멘 하즈시테요
텐구의 가면을 벗겼어

世界を語るハリボテギャングスタに
세카오 카타루 하리보테 걍구스타니
세계를 말하는 재봉인형 갱스터에게
連番 並んだ ギャンブル賭博
렌방 나란다 갼브루 토바쿠
연속된 번호를 이은 갬블 도박
真っ暗なこの街とお別れ
맛쿠라나 코노 마치토 오와카레
새까만 이 거리와도 이별이야
ほら じゃあ また 明日。 
호라 쟈- 마타 아시타.
이봐 자 다음에 보자.


mp3 다운로드