본문 바로가기

보컬로이드/보컬로이드 2인이상

하츠네 미쿠&시유 - ASTEROiD (토쿠) [자막, mp3, 가사]

 

업로더 코멘트

ボクの聲が、キミに届くように・・・。

歌:初音ミク&SeeU
作詞:MARiA[メイリア](tw:MARiA_GRND)mylist/19335447
作曲:とく(tw:toku_grnd)mylist/12548022
Guitar:G.A.Cool(tw:gacool)
Bass:セキタヒロシ(HiBaNA)(tw:fireflower)mylist/27505407
イラスト:雪月佳 http://moutaberemasen.web.fc2.com/ (tw:yudukikei) im2187891
動画 : 三重の人(tw:mienohito)mylist/10397135

カラオケ → http://is.gd/ASTEROiD
GARNiDELiA版 → sm18235963

先日の超ボマスで発表したEP「SeeYou」に収録したASTEROiDを、
Anime Expo 2012内で行われた、The Sound of the Future 2012(みらいのねいろ)用に、アレンジを加え、
Vocaloid guest panelにて初公開された動画です。 http://dph.ninja-x.jp/

え、IAじゃなくても、ギャラもらえるんですか?w(http://p.tl/CdjY)

업로더 코멘트

나의 목소리가 너에게 닿을 수 있도록....

노래:하츠네 미쿠&SeeU
작사:MARiA[메이리아](tw:MARiA_GRND)mylist/19335447
작곡:토쿠(tw:toku_grnd)mylist/12548022
Guitar:G.A.Cool(tw:gacool)
Bass:세키타히로인(HiBaNA)(tw:fireflower)mylist/27505407
일러스트:유즈키케이 http://moutaberemasen.web.fc2.com/ (tw:yudukikei) im2187891
동영상 : 미에노히토(tw:mienohito)mylist/10397135

가라오케 → http://is.gd/ASTEROiD
GARNiDELiA판 → sm18235963

이전의 초보마스에서 발표했던 EP「SeeYou」에 수록했었던 ASTEROiD을,
Anime Expo 2012에서 실시했던,The Sound of the Future 2012(미래의 음색)용으로, 어레인지를 보태,
Vocaloid guest panel에서 처음 공개했던 동영상입니다. http://dph.ninja-x.jp/

뭐, IA가 아니여도, 출연료 받을 수 있겠습니까? ㅋ(http://p.tl/CdjY



 

【初音ミク&SeeU(とく)】ASTEROiD【HPT/ボカロMV】

【하츠네 미쿠&SeeU(토쿠)】ASTEROiD【HPT/보컬로이드MV】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm18227521

 

 

halloween의 헛소리
검정 미쿠, 초록 미쿠, 우주 미쿠,,,,,,,


交差点立ちすくむ ボクは悲しいほどにヒトに紛れたヒト

코사텐타치스쿠무 보쿠와카나시이호도니히토니마기레타히토데

교차점에서 꼼짝못하고 있는 나는 슬플 정도로 사람에게 잊혀진 사람이어서


世界の全てから 見放されてしまったような孤独に沈んだ

세카이노스베테카라 미하나사레테시맛타요오나코도쿠니시즌다

세상의 모든 것으로부터 버림받은 듯한 고독에 잠겼어

 

届け届け ボクはここに立って息をしてる

토도케토도케 보쿠와코코니닷테이키오시떼루

닿아라 닿아라 나는 지금 여기에 서서 숨쉬고 있어


誰か聞こえたなら そのときはのこの手をつかんで

다레카키코에타나라 소노토키와보쿠노코노테오쯔칸데

누군가 들었다면 그때는 나의 이 손을 잡아줘

 

「見つけて欲しいよ」と願っているんだ 見えないどこかのキミ

「미쯔케테호시이요」토네갓떼이룬다 미에나이도코카노키미니

「찾았으면 좋겠어」라고 바라고 있어 보이지 않는 어딘가의 너에게


止まらない秒針が間違いだらけの今日を刻んでも

토마라나이뵤신가마찌가이다라케노쿄오키잔데모

멈추지 않는 초침이 틀린 것 뿐인 오늘을 새긴데도

 

消えないように 見失わぬように ずっと 照らし続けていよう

키에나이요오니 미우시와누요오니 즛토 테라시쯔즈케테이요오

사라지지 않도록 잃어버리지 않도록 계속 비추고 있어줘

 

け ボクのコトバ宇宙になって

히비케히비케 보쿠노코토바소라노호시니낫테

퍼져라 퍼져라 나의 말이 우주의 별이 되어서


いつか見つけだした時に キミと笑えるように

이쯔카미쯔케다시타토키니 키미토와라에루요오니

언젠가 찾았을 때에는 너와 함께 웃을 수 있도록

 

届け届け ボクはここに立って息をしてる
토도케토도케 보쿠와코코니닷테이키오시떼루

닿아라 닿아라 나는 여기에 서서 숨쉬고 있어

 

誰か聞こえたなら そのときはのこの手をつかんで

다레카키코에타나라 소노토키와보쿠노코노테오쯔칸데

누군가 들었다면 그때는 나의 이 손을 잡아줘

 

 다운

ASTEROiD.zip