본문 바로가기

보컬로이드/GUMI / GAKUPO

GUMI - 도넛 홀(donut hole) (하치) [가사/자막/mp3다운]



 

どうも、ハチです。
久しぶりに作りました。少年漫画っぽいのを目指しました。

MOVIE & MUSIC:ハチ
Guitar: ハチ
Bass: Yu Suto (https://twitter.com/U_suto_)
Drum: Masaki Hori (https://twitter.com/Hori_ScamCircle)
REC&MIX: Yasuhisa Kataoka

HP → http://reissuerecords.net/
twitter → https://twitter.com/hachi_08
マイリスト → mylist/12682175


 

안녕하세요、하치입니다。
오랜만에 만들어보았습니다。소년만화틱한 것을 목표로했습니다。

MOVIE & MUSIC:하치
Guitar: 하치
Bass: Yu Suto (https://twitter.com/U_suto_)
Drum: Masaki Hori (https://twitter.com/Hori_ScamCircle)
REC&MIX: Yasuhisa Kataoka

HP → http://reissuerecords.net/
twitter → https://twitter.com/hachi_08
마이리스트 → mylist/12682175





GUMI MV「ドーナツホール」

GUMI MV「도넛 홀」

http://www.nicovideo.jp/watch/sm22138447



소리의 한마디

※ 도너츠 홀일까요, 도넛 홀이까요? 정답은 도넛입니다. 그래서 도넛이라고 적었슴다. 

(도나스,도너츠,도너스,도우넛 모두 틀린 표기라고 합니다/doughnut이 맞는 영어 철자지만 영상을 존중해서 그대로 적었습니다)

※ 가독성을 위해 몇몇 부분에서 bord를 1 정도 추가했습니다.

※ 제가 귀찮다고 일반영상으로 엔코드 해버려서 화질이 그렇게 좋지는 않습니다 죄송합니다... 아우터사이언스는 작업중입니다.


워프리의 한마디

※마음에 도넛 같은 구멍 뚫린 느낌도 절대 맛보지 않는 게 좋아요. 조금도 도넛 같이 달지 않은 데다 오히려 무지 쓰니깐. 차라리 도넛을 사보지 않은 게 행복한 건지는 모르겠네요.





가사


いつからこんなに大きな

이츠카라 콘나니 오오키나

언제부터 이리도 많은

思い出せない記憶があったか

오모이다세 나이 키오쿠가 앗타카

일들이 생각나지 않던가

どうにも憶えてないのを

도우니모 오보에테 나이노오

아무리 해도 떠오르지 않지만

ひとつ確かに憶えてるんだな

히토츠 타시카니 오보에테룬다나

단 하나 확실히 기억하고 있어

 

もう一回何回やったって

모우 잇카이 난카이 얏탓테

다시 한 번 몇 번이고

思い出すのはその顔だ

오모이 다스노와 소노 카오다

그 얼굴을 떠올려 보지만

それでもあなたがなんだか

소레데모 아나타가 난다카

그런데 어째선지 네 모습이

思い出せないままでいるんだな

오모이다세 나이 마마데 이룬다나

조금도 떠오르지 않아

 

環状線は地球儀を

칸죠우센와 치큐우기오

순환선이 지구본을

巡り巡って朝日を追うのに

메구리메굿테 아사히오 오우노니

빙빙 돌며 아침 해를 쫓듯이

レールの要らない僕らは

레이루노 이라나이 보쿠라와

선로 밖의 우리들은

望み好んで夜を追うんだな

노조미 코논데 요루오 오운다나

바라기를 기꺼이 밤을 쫓아

 

もう一回何万回やって

모우 잇카이 만카이 얏테

다시 한 번 만 번이고

思い出すのはその顔だ

오모이다스노와 소노 카오다

떠올려보는 그 얼굴

瞼に乗った淡い雨

마부타니 놋타 아와이 아메

눈망울에 글썽이는 흐릿한 빗방울

聞こえないまま死んだ暗い声

키코에 나이 마마 신다 쿠라이 코에

들리지 않을 정도로 쉰 목소리

 

何も知らないままでいるのが

나니모 시라나이 마마데 이루노가

아무 것도 모르기 때문에

あなたを傷つけてはしないか

아나타오 키즈 츠케테와 시나이카

너를 상처 입히지나 않을까

それで今も眠れないのを

소레데 이마모 네무레나이노오

그래서 지금도 잠들지 못하는 걸

あなたが知れば笑うだろうか

아나타가 시레바 와라우 다로우카

네가 알면 웃음을 터트리는 걸까

 

簡単な感情ばっか数えていたら

칸탄나 칸죠우밧카 카조에테 이타라

간단한 감정들을 헤아려 보면

あなたがくれた体温まで 忘れてしまった

아나타가 쿠레타 타이온마데 와스레테 시맛타

네가 느끼게 해준 체온마저 잊어버리게 돼

バイバイもう永遠に会えないね

바이바이 모우 에이엔니 아에 나이네

Bye-bye 더 이상 만날 일 없어

何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ

나제카 손나 키가 스룬다 소우 오모에테 시맛탄다

어째선지 그런 기분이 들어 그렇게 생각해 버리는 걸

上手く笑えないんだ どうしようもないまんま

우마쿠 와라에나인다 도우 시요우모 나이 만마

쉽게 웃어넘길 수 없어 어쩌지도 못하는 채로

 

ドーナツの穴みたいにさ

도우나츠노 아나 미타이니사

도넛에 뚫린 구멍 같아

穴を穴だけ切り取れないように

아나오 아나다케 키리토레 나이 요우니

구멍을 구멍만을 잘라낼 수 없는 것처럼

あなたが本当にあること

아나타가 혼토우니 아루 코토

네가 정말로 있었다는 건

決して証明できはしないんだな

켓시테 쇼우메이 데키와 시나인다나

결코 증명할 수 없는 걸

 

もう一回何回やったって

모우 잇카이 난카이 얏탓테

다시 한 번 몇 번이고

思い出すのはその顔だ

오모이다스노와 소노 카오다

떠올려 보는 그 얼굴

今夜も毛布とベッドの

콘야모 모우후토 벳도노

오늘 밤도 이불과 침대

隙間に体を挟み込んでは

스키마니 카라다오 하사미 콘데와

사이에 몸을 들이미는 건

 

死なない想いがあるとするなら

시나 나이 오모이가 아루토 스루나라

계속 떠오르는 생각이 있다면

それで僕らは安心なのか

소레데 보쿠라와 안신나노카

그걸로 우리들은 안심한 걸까

過ぎたことは望まないから

스기타 코토와 노조마 나이카라

지나간 일은 더 바라지 않으니까

確かに埋まる形をくれよ

타시카니 우마루 카타치오 쿠레요

확실히 묻어둬 주었으면 해

 

失った感情ばっか数えていたら

우시낫타 칸죠우밧카 카조에테 이타라

사라진 감정들을 헤아려보면

あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった

아나타가 쿠레타 코에모 이츠카 와스레테시맛타

네가 들려준 목소리도 언젠가 잊어버리게 돼

バイバイもう永遠に会えないね

바이바이 모우 에이엔니 아에 나이네

Bye-bye 더 이상 만날 일 없어

何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ

나제카 손나 키가 스룬다 소우 오모에테 시맛탄다

어째선지 그런 기분이 들어 그렇게 생각해 버리는 걸

涙が出るんだ どうしようもないまんま

나미다가 데룬다 도우 시요우모 나이 만마

눈물이 나와 어쩌지도 못하는 채로

 

この胸に空いた穴が今

코노 무네니 아이타 아나가 이마

가슴에 뻥 뚫린 구멍이 지금

あなたを確かめるただ一つの証明

아나타오 타시카메루 타다 히토츠노 쇼우메이

너의 존재를 새기는 하나뿐인 증명

それでも僕は虚しくて

소레데모 보쿠와 무나시쿠테

그래도 나는 허무하게

心が千切れそうだ どうしようもないまんま

코코로가 치기레 소우다 도우 시요우모 나이 만마

마음이 찢어질 듯 해 어쩌지도 못하는 채로

 

簡単な感情ばっか数えていたら

칸탄나 칸죠우밧카 카조에테 이타라

간단한 감정들을 헤아려 보면

あなたがくれた体温まで 忘れてしまった

아나타가 쿠레타 타이온마데 와스레테 시맛타

네가 느끼게 해준 체온마저 잊어버리게 돼

バイバイもう永遠に会えないね

바이바이 모우 에이엔니 아에 나이네

Bye-bye 더 이상 만날 일 없어

 

最後に思い出した その小さな言葉

사이고니 오모이 다시타 소노 치이사나 코토바

마지막으로 떠올린 그 말 한 마디

静かに呼吸を合わせ 目を見開いた

시즈카니 코큐우오 아와세 메오 미히라이타

조용히 호흡을 가다듬고 눈을 떴어

 

目を見開いた 目を見開いた

메오 미히라이타 메오 미히라이타

눈을 떴어 눈을 떴어

あなたの名前は

아나타노 나마에와

네 이름은



MP3 다운로드

GUMI - 도넛 홀(donut hole) .zip