본문 바로가기

보컬로이드/기타 보컬로이드

유즈키 유카리 - 마법 (후루카와 본점, cillia) [자막/mp3/가사]


업로더 코멘트

This song is so nice (and also really sad) and I've been wanting to cover it for a while. This song took a bit longer to tune than the other ones I've done recently due to all the vibrato editing and stuff haha. Well, hopefully it sounds OK.
この歌はすごく良くて、悲しい歌です。そしてずっとカバーしたいなと思ってた一曲です。この歌はビブラートを出すのに他の歌より調整するのにちょっと時間がかかりましたw
オリジナル: http://youtu.be/bgB14CUpSz8 
オケ:sm19332610 
UST: umberellaguns 
絵:cillia 
Thanks for listening!

업로더 코멘트

이 노래는 정말 좋아서(그리고 정말로 슬퍼서) 한동안 커버를 만들고 싶었어요. 이 노래 조교는 비브라토나 이것저것 하느라 다른 곡들에 비해 시간이 좀 더 걸렸네요ㅎㅎ.

뭐, 곡이 괜찮았으면 좋겠어요.

오리지널 : http://youtu.be/bgB14CUpSz8 

가라오케 : sm19332610 

UST : umberellaguns

그림 : cillia

Thaks for listening!




【結月ゆかり】魔法【カバー】


【유즈키 유카리】마법【커버

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23215628


Loween의 한마디

-●㉾●

-유카리찡 사람 됐어요



가사


日々つたなくもはきだす歌

히비쯔타나쿠모하키다스우타

날마다 서투르지만 내뱉는 노래


いつかみたような夢

이쯔카미타요오나유메

언젠가 꾼 적 있는 듯한 꿈


長く深い夜をこえるよ

나가쿠후카이요루오코에루요

길고도 깊은 밤을 넘어갈게


君にあえるように

키미니아에루요오니

너를 만나기 위해서


このままここで「じゃあね」

코노마마코코데「쟈아네」

이대로 여기서 「잘 있어」


何もなき日々へと

나니모나키히비에토

아무것도 없는 나날에게


思いはとうにはぐれた

오모이와토오니하구레타

마음은 진작에 놓아버렸어 


忘れられるように

와스레라레루요오니

잊어버리기 위해서



それでも君の声が呼ぶ方へ

소레데모키미노코에가요부호오에

그래도 너의 목소리가 부르는 쪽으로


踵を浮かしてさ

카카토오우카시테사

발뒤꿈치를 들어서


いっそ笑い合い消えようか

잇소와라이아이키에요오카

차라리 함께 웃으며 사라져버릴까


その方が良い

소노호오가이이

그 편이 낫겠어


坂の上には君が居て

사카노우에니와키미가이테

비탈길 위에서 그대가


僕を待ってるんだって

보쿠오맛테룬닷테

나를 기다리고 있다며


誰に何度伝えたって

다레니난도쯔타에탓테

누군가에게 몇번이나 말해봤자


きこえやしないんだ

키코에야시나인다

들릴리가 없겠지



「さよなら」と手を振った

「사요나라」토테오훗타

「안녕」이라며 손을 흔들었어


何もない日々へと

나니모나이히비에토

아무것도 없는 나날에게


明日はそこで消えた

아시타와소코데키에타

내일은 그곳에서 사라졌어


思い出せるか

오모이다세루카

기억해낼 수 있을까



それでも君の声が呼ぶ方へ

소레데모키미노코에가요부호오에

그래도 너의 목소리가 부르는 쪽으로


胸を弾ませてさ

무네오하즈마세테사

가슴이 설레서


いっそ上も下もなくして

잇소우에모시타모나쿠시테

차라리 위도 아래도 없애버리고


溶け合っていこうぜ

토케앗테이코우제

함께 녹아내리자


あの丘の果てまで

아노오카노하테마데

저 언덕의 끝까지


手首を隠してさ

테쿠비오카쿠시테사

손목을 가리고


きっと笑い合い

킷토와라이아이

분명 함께 웃으며


消えてしまっても

키에테시맛테모

사라져버린다 해도


僕らは

보쿠라와

우리는



마법.egg