ふわりPです。8作目になります。カラオケsm15563771 前作sm13710470
なんと半年ぶりのうpになります。おひさしぶりですっ!
そして、ありがたいことに、ふわりPも8がつで2ねんせいになりましたっ!!
2ねんめも、すてきなみなさんとの、あったかいご縁のなかで、
音楽をいっしょに、たのしませてくださって、
ほんとにほんとに、ありがとうございますっっ!!
※9/21発売の「EXIT TUNES PRESENTS Supernova 6」収録曲です。
http://exittunes.com/cd/exit_tunes/qwce00203.html
みなさんとのすばらしいご縁に、こころからかんしゃですっ!!
コミュニティー:co568006
オリジナル曲:mylist/21066399
twitter:http://twitter.com/fuwari_p
メール:fuwarip@gmail.com
후와리P 입니다。8작째가 되겠습니다。가라오케 sm15563771 전작sm13710470
무려 반년만의 업로드가 되겠습니다。오랜만이예욧!
그리고、감사하게도、후와리P도 8월으로 2년째가 되었습니닷!!
2년째도、멋진 여러분과의、따스한 인연 속에서、
음악을 함께、즐겁게 들어주셔서、
정말로 정말로、감사합니다앗!!
※9/21 발매하는「EXIT TUNES PRESENTS Supernova 6」수록곡입니다。
http://exittunes.com/cd/exit_tunes/qwce00203.html
여러분과의 멋진 인연에、마음속으로부터 감사하고있습니닷!!
커뮤니티:co568006
오리지널곡:mylist/21066399
twitter:http://twitter.com/fuwari_p
메일:fuwarip@gmail.com
【初音ミク】ここにあること【オリジナル】
【하츠네 미쿠】여기에 있는 것【오리지널】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15557881
소리의 한마디:
※ 후와리는 귀엽고 좋은데 자막이랑 번역이 고문이예요.
※ 추석 연휴 잘 즐기고 오셨는지요.
가사
うすちゃけた しゃしんたてに
우스챠케타 샤신타테니
색이 바랜 액자 사진에
なかよく ならんだ あのひの すがたを
나카요쿠 나란다 아노히노 스가타오
사이좋게 나란히 서있는 그날의 모습을
ふと ひきだしのかぎを あけて
후토 히키다시노 카기오 아케테
문득 서랍의 자물쇠를 열고
さがしだして ながめていた
사가시다시테 나가메테이타
찾아내서 바라고있었어
ソファーにのぼって わらう
소파-니 노봇테 와라우
소파에 걸터앉곤 웃어
ちいさめの ぼくは まるい せかいから
치이사메노 보쿠와 마루이 세카이카라
어릴적의 나는 둥그런 세상에서
きっと まどにうつった だれかを
킷토 마도니 우츳타 다레카오
분명 창문에 비친 누군가를
わからずに またわらうだろう
와카라즈니 마타와라우다로-
알지 못하고 다시 웃겠지
そよかぜ すっと ながれて
소요카제 슷토 나가레테
산들바람이 재빨리 불어와서
よるのねむりにつく きぎを なでてく
요루노 네무리니츠쿠 키기오 나데테쿠
밤에 잠이 든 나무들을 어루만져
くもにかかった つきのねが
쿠모니 카캇타 츠키노네가
구름에 걸린 달의 소리가
とおく とおく ひびいて きえる
토오쿠 토오쿠 히비이테 키에루
멀리서 멀리서 울려퍼지고 사라져
うかぶ ほしの かがやきは
우카부 호시노 카가야키와
떠오르는 별의 빛남은
すなにかいた えをみる
스나니카이타 에오미루
모래에 그린 그림을 봐
よぞらに はなしかける
요조라니 하나시카케루
밤하늘에 말을 걸어
あさが くるまで
아사가 쿠루마데
아침이 올때까지
きらきらり なかまと
키라키라리 나카마토
반짝반짝 무리지어서
みんなで うたってる
민나데 우탓테루
모두 함께 노래하고있어
ことりたちの さえずりで
코토리타치노 사에즈리데
아기새들의 지저귐으로
やっと いちにちが せのびを はじめる
얏토 이치니치가 세노비오 하지메루
간신히 하루하루가 발돋움을 하기 시작했어
さっと てばやく パンをいちまい
칫토 테바야쿠 판오 이치마이
휙하고 잽싸게 빵을 크게 한입
くわえながら ぼくははしる
쿠와에나가라 보쿠와 하시루
베어물면서 나는 달려
こうして きょうも いつもと
코우시테 쿄오모 이츠모토
그렇게 오늘도 평소와
かわらないような ふりして すぎてく
카와라나이요오나 후리시테 스기테쿠
변하지 않은 척을 하며 지나가
オレンジいろの そらのかげ
오렌지이로노 소라노카게
오렌지색인 하늘의 그림자
ゆらゆら ながく のびる
유라유라 나가쿠 노비루
흔들흔들 길게 늘어져
まちは ゆうぐれを まねて
마치와 유우구레오 마네테
마을은 저녁놀을 흉내내며
やわらかく あたたかく
야와라카쿠 아타타카쿠
부드럽고 따뜻하게
けしきを かざってゆく
케시키오 카잣테유쿠
풍경을 꾸며가
しずむ ゆうひを
시즈무 유우히오
가라앉는 석양을
みおくって ゆっくりと
미오쿳테 윳쿠리토
배웅하며 천천히
そらが めをとじる
소라가 메오 토지루
하늘이 눈을 감아
めをとじたまま そらは ちへいせんを みていた
메오 토지타마마 소라와 치헤이센오 미테이타
눈을 감은채로 하늘은 지평선을 보고있어
うごくもの とまるもの そのすべてを みていた
우고쿠모노 토마루모노 소노 스베테오 미테이타
움직이는 것들과 멈춘것들 그 모든것을 보고있어
なみのしぶく すがたや もりのさわぐ ことばや
나미노 시부쿠 스가타야 모리노 사와구 코토바야
파도의 비바람친 모습이나 숲의 떠들썩한 말들이나
かぜのぬける かわきや ここにある よろこびを
카제노 누케루 카와키야 코코니 아루 요로코비오
바람을 빠져나간 메마름이나 이곳에 있는 기쁨을
つきあかり ちゅうを まって
츠키아카리 츄우오 맛테
달빛의 한가운데를 기다리며
きんいろの ひをてらす
킨이로노 히오 테라스
금색의 빛을 비춰
すなに えがいた ちいさな もじ
스나니 에가이타 치이사나 모지
모래에 그린 자그마한 글자
いつか わらえるように
이츠카 와라에루요우니
언젠가 웃을 수 있도록
あめのひも はれのひも
아메노 히모 하레노히모
비오는 날도 화창한 날도
やさしく おもえますように
야사시쿠 오모에마스요-니
좋게 생각할 수 있도록
うかぶ まちの かがやきは
우카부 마치노 카가야키와
떠오르는 마을의 빛남은
だれかの ねがいごとを
다레카노 네가이고토오
누군가의 소원을
だれかが かなえたもの
다레카가 카나에타모노
누군가가 이뤄준것
きょうも もうすぐ
쿄-모 모-스구
오늘도 곧 있으면
よが あける あたらしい
요가 아케루 아타라시이
동이 트고 새로운
まちの こえが きこえてくる
마치노 코에가 키코에테쿠루
마을의 소리가 들려올거야
ひかりが さしこんでく そらは
히카리가 사시콘데쿠 소라와
빛이 쏟아져 들어오는 하늘은
いろを とりもどしてく
이로오 토리모도시테쿠
색을 되찾아가
あさひを うけ くさきも
아사히오 우케 쿠사키모
아침햇살을 받은 나무들도
めを さましはじめてく
메오 사마시하지메테쿠
눈을 뜨기 시작해
そうして うまれる
소-시테 우마레루
그리고 태어나
あしたの ひびを あるこう
아시타노 히비오 아루코-
내일의 날들을 걸어가자
ららららら
라라라라라
라라라라라