본문 바로가기

보컬로이드/하츠네 미쿠

미쿠 - 별의 노래 (토쿠P) [자막 / 가사 / MP3다운]

업로더 코멘트

 こんばんわ。ミク誕おめです。
モリケンさんにイラストを描いていただきましたヽ|'◇'|ノ

初音ミク : MIKU Append Vivid
作詞:とく(tw:btc_toku)&MARiA(tw:MARiA_008)mylist/19335447
作曲:とく mylist/12548022
Guitar:G.A.Cool(tw:gacool)
Bass:セキタヒロシ(HiBaNA)(tw:fireflower)
イラスト : 森井ケンシロウ co560007

カラオケ:http://is.gd/W30YHH
HP:http://headphone-tokyo.com/

9/4のボマス17にてボカロ新譜「Arrow of Love」を頒布予定 配置:A72
今夏アップシリーズ前曲→Arrow of Love sm15429569

업로더 코멘트

안녕하세요. 미쿠 생일 축하해요
모리켄씨에게 일러스트를 빌렸습니다ヽ|'◇'|ノ


하츠네미쿠 : MIKU Append Vivid
작곡:토쿠(tw:btc_toku)&MARiA(tw:MARiA_008)mylist/19335447
작사:토쿠 mylist/12548022
Guitar:G.A.Cool(tw:gacool)
Bass:세키타히로시(HiBaNA)(tw:fireflower)
일러스트 : 모리 켄시로 co560007

가라오케:http://is.gd/W30YHH
HP:http://headphone-tokyo.com/

9/4의 보마스17에서 보컬로이드 신보「Arrow of Love」를 반포예정 배치:A72
이번 여름의 업로드 시리즈 전곡→Arrow of Love sm15429569


http://www.nicovideo.jp/watch/sm15465903
【初音ミク】ホシノウタ【オリジナル曲】
【하츠네 미쿠】별의 노래【오리지날 곡】

치이와 소리의 한마디!


※소리 : 토쿠다 ! 별이다 ! 여름이다 ! 덥다 !
※소리 : 번역 대충해서 죄송합니다.  무려 20분도 안걸렸습니다.(조금 과장)

※치이 : 자막도 1시간 정도도 안했습니다 ㅋㅋ
※치이 : 귀여운 미쿠의 곡입니다
※미쿠 생일 축하해~


가사

少し暗くなった 帰り道一人
스코시 쿠라쿠낫타 카에리미치노 히토리
조금 어두워진 돌아가는 길의 한 사람
ビルの隙間すり抜け 月が昇る
비루노 스키마스리누케 츠키가 노보루
빌딩의 틈새를 빠져나가니 달이 떠올랐어
携帯写った あなたを見ては
케이타이 우츳타 아나타오 미테와
핸드폰에 찍힌 당신을 보면서
元気でいますか? なんてつぶやいてた
겡키데이마스카 난테 츠부야이테타
건강하나요? 라고 중얼거렸어
誰も居ない隣を見て 行き場を無くした言葉を
다레모 이나이 토나리오 미테 이키바오 나쿠시타 코토바오
아무도 없는 옆을 보고 갈 곳을 잃어버린 말을
静かに囁きだす 星たちが想いも 紡いでいくわ
시즈카니 사사야키다스 호시타치가 오모이모 츠무이데유쿠와
조용하게 속삭이기 시작하는 별들이 마음도 자아내가
君へ届け星の歌 朝には消える儚さよ
키미에토도케 호시노 우타 아사니와 키에루 하카나사요
네게 닿아라 별의 노래, 아침엔 사라지는 덧없음이여
胸に残る切なさと 重なる想いはあなたに届くの?
무네니 노코루 세츠나사토 카사나루 오모이와 아나타니 토도쿠노
가슴에 남는 안타까움과 겹쳐가는 생각이 당신에게 닿는거야?
真っ暗な砂浜 寝転ぶ2人
맛쿠라나 스나하마 네코로부 후타리
어두운 모래사장에서 드러눕는 두사람
指差す星空 線をなぞる
유비사스 호시조라 센오 나조루
가리키는 밤하늘은 선을 덧씌우고
つないだ手と手に 温もり宿り
츠나이다 테토테니 누쿠모리 야도리
마주잡은 손과 손에 따스함을 거쳐
そのまま時を止め 誓いのキスをした
소노마마 토키오 토메 치카이노 키스오시타
그대로 시간을 멈추어 맹세의 키스를 했어
少しも曇りのない あの日のアナタの言葉は
스코시모 쿠모리노나이 아노히노 아나타노 코토바와
구름 한점 없는 그 날 당신의 말은
夜空に浮かんでいる 星達よりずっと 輝いてたよ
요조라니 우칸데이루 호시타치요리 즛토 카가야이테타요
밤하늘에 떠있는 별들보다 더더욱 빛났어

君へ届け星の歌 浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
키미에 토도케 호시노 우타 우칸데 키에루 우타카타요
너에게 닿아라 별의 노래, 떠올라 사라지는 포말아
耳に残るその声が 今夜も私を切なくさせるの
미미니 노코루 소노 코에가 콘야모 와타시오 세츠나쿠사세루노
귀에 맴도는 그 목소리가 오늘밤도 나를 슬프게해
この星空の下のどこか 同じ月をみてる
코노 호시조라노 시타노 도코카 오나지 츠키오 미테루
이 밤하늘 아래 어딘가에서 같은 달을 보고있어
想いよ届けと祈るの
오모이요 토도케토 이노루노
마음이 닿게 해달라고 빌어
君へ届け星の歌 朝には消える儚さよ
키미에 토도케 호시노 우타 아사니와 키에루 하카나사요
너에게 닿아라 별의 노래, 아침엔 사라지는 덧없음이여
胸に残る切なさと 重なる想いはあなたに 
무네니 노코루 세츠나사토 카사나루 오모이와 아나타니
가슴에 남은 안타까움과 겹쳐가는 마음은 당신에게
届くなら
토도쿠나라
닿는다면
君へ届け星の歌 浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
키미에 토도케 호시노 우타 우칸데 키에루 우타카타요
너에게 닿아라 별의 노래, 떠올라 사라지는 포말아
耳に残るその声で もう一度私を包んでください
미미니 노코루 소노 코에데 모-이치도 와타시오 츠츤데쿠다사이
귀에 맴도는 그 목소리로 한번만 더 날 감싸안아줘



mp3다운