본문 바로가기

보컬로이드/하츠네 미쿠

미쿠 - Arrow of Love(토쿠P) [자막/가사/MP3 다운]

久々に曲をアップでござる。
自分で動画エンコできず、生放送で助けていただきありがとうございました。

作詞:とく(tw:btc_toku)&MARiA(tw:MARiA_008)
作曲:とく
Guitar:G.A.Cool(tw:gacool)
Bass:セキタヒロシ(HiBaNA)(tw:fireflower)
Design : LLNE(tw:stillness)
カラオケ:http://is.gd/isKRm0
HP:http://headphone-tokyo.com/

9/4のボマス17にて新譜を発表予定 配置:A72

업로더 코멘트

오래간만에 곡을 업로드했습니다.
스스로 동영상을 인코딩 하지 못했는데, 생방송으로 도와 주어 감사합니다.

작사:토쿠(tw:btc_toku)&MARiA(tw:MARiA_008)
작곡:토쿠
Guitar:G.A.Cool(tw:gacool)
Bass:세키타히로시(HiBaNA)(tw:fireflower)
Design : LLNE(tw:stillness)
가라오케:http://is.gd/isKRm0
HP:http://headphone-tokyo.com/

9/4의 보마스 17에서 신보를 발표 예정 배치:A72



【初音ミク】Arrow of Love【オリジナル曲】
【하츠네 미쿠】Arrow of Love【오리지널곡】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15429569

워플의 한 마디:
*번역이고 자막 파일이고 오랜만에 만져본 느낌이네요.


소리의 한 마디:

*토쿠P 신곡이라 빨리 해보려고 했는데 가사가 영 안떠서 배꼈습니다.
 역시나 다 배끼고 3분후에 가사가 떴습니다.
가사

午前二時 夜空に 浮かんだ星達ふわり
고젠 니지 요소라니 우칸다 호시다치 후와리
새벽 두시 밤하늘에 / 두둥실 떠있는 별무리
待宵 五十夜 照らした横顔
마츠요이 고쥬-야 테라시타 요코가오
기다림의 오십 밤 / 비치는 옆얼굴
ため息混じりの 瞳が揺らいた 君の
타메이키 마지리노 히토미가 유라이타 키미노
한탄 섞인 눈동자가 / 흔들거리는 너의
指先触れたら 波紋が広がる
유비사키 후레타라 하몬가 히로가루
손끝에 닿는다면 / 파문이 일어나
探していたんだ 誰も見たコトない宇宙(ソラ)
사가시테이탄다 다레모 미타 코토 나이 소라
찾고만 있었어 / 아무도 본 적 없는 우주(하늘)
かさなる星図広げて ここから連れ出して
카사나루 세이즈 히로게테 코코카라 츠레다시테
포개어진 성도가 벌어져 / 이곳에서 데려가 주었어
真夜中 加速してく 目指す場所は 君の夢の中
마요나카 카소쿠시테쿠 메자스 바쇼와 키미노 유메노 나카
한밤중 가속해가며 / 가리킨 장소는 네 꿈속에서
もう迷わない
모- 마요와나이
더 이상 헤매지 않아
「サヨナラ」答えにしないで
사요나라 코타에니 시나이데
「잘 있어」 / 대답하지 말아줘
過ぎた不安に 今矢を放て
스기타 후안니 이마 야오 하나테
지나친 불안감에 지금 화살을 쏘았어

夢追い憂鬱 不穏な理由は ひとり
유메 오이 유-우츠 후온나 이유와 히토리
꿈을 좇는 우울함 / 불온한 이유가 하나
眠たい足踏み 呼吸と耳鳴り
네무타이 아시부미 코큐-토 미미나리
잠들고 싶은 제자리걸음 / 호흡과 귀울음
交差する電波 サテライト飛び立つ
코-사스루 텐파 사테라이토 토비다츠
교차하는 전파 / 인공위성이 발사되어
駆け巡る 惑星をすり抜けて
카케메구로 와쿠세이오 스리누케테
순환하던 / 행성을 빠져나가
旅していたんだ だれもだとりつけない宇宙(ソラ)
타비시테 이탄다 다레모 다토리츠케나이 소라
여행하고 있었어 / 누구도 닿지 못하던 우주(하늘)
いくつの星座巡り ここまで辿り着いた
이쿠츠노 세이자 메구리 코코마데 타도리 츠이타
순회하던 수많은 별자리 / 이곳까지 드디어 도착했어
煌星 近づいてく 手を伸ばしても 見上げるだけ
키라보시 치카즈이테쿠 테오 노바시테모 미아게루다케
기라성이 가까워져가 / 손을 뻗어보아도 올려다만 볼뿐
まだ届かない
마다 토도카나이
아직 닿지 않아
「アイタイ」君を捕まえて
아이타이 키미오 츠카마에테
「만나고 싶은」/ 너를 붙잡을 수 없어
揺れる気持ちを 今気づかせる
유레루 키모치오 이마 키즈카세루
흔들리는 마음을 / 지금 눈치챘어

こんなに 近づいても 声を聞いても
콘나니 치카즈이테모 코에오 키이테모
이리도 / 가깝지만 / 소리를 들을 순 있지만
見守るだけ 胸が苦しいよ
미마모루다케 무네가 쿠루시이요
지켜보기만 할뿐/ 가슴이 답답해져와
今夜は願いを叶えて 流れ星にそっと
콘야와 네가이오 카에테 나가레호시니 솟토
오늘은 소원을 이뤄주는/ 유성에 살며시
祈った
이놋타
빌어봤어

真夜中 加速してく 目指す場所は 君の夢の中
마요나카 카소쿠시테쿠 메자스 바쇼와 키미노 유메노 나카
한밤중 가속해가며 / 가리킨 장소는 네 꿈속에서
もう迷わない
모- 마요와나이
더 이상 헤매지 않아
「サヨナラ」答えにしないで
사요나라 코타에니 시나이데
「잘 있어」/ 대답하지 말아줘
過ぎた不安に 今矢を放て
스기타 후안니 이마 야오 하나테
지나친 불안감에 지금 화살을 쏘았어
キミのハートに 今矢を放て
키미노 하토니 이마 야오 하나테
네 마음에 / 지금 화살을 쏘았어