본문 바로가기

보컬로이드/하츠네 미쿠

미쿠 - Labyrinth(gomezP) [자막 / 가사 / MP3]

업로더 코멘트

iTunes配信用に書き下ろした曲です
□音楽    : gomez mylist/12230390
□歌詞    : kei
□イラスト : サトツ
□動画    : rai mylist/12532055
動画はイメージです

夕暮れ時のどこか
あなたのすぐ側に
その入り口はあるかもしれません。


5曲入りのミニアルバム配信中です!
『時空ポケット / gomezkei』
http://karent.jp/album/55

オケうpしました
http://piapro.jp/content/2vb892ub9wrd45f5

「Labyrinth」の世界観を元に、絵師サトツさんが絵本を作ってくれました
http://satotu3to2.web.fc2.com/labyrinth/index.html

업로더 코멘트

iTunes전달용으로 새로 작곡한 곡이에요
□음악   : gomez mylist/12230390
□가사   : kei
□일러스트 : 샤톳
□영상   : rai mylist/12532055
영상은 이미지입니다

해질녘의 어딘가에
당신의 곁에
그 입구가 있을지도 몰라요.


5곡이 들어있는 미니앨범 전달중이에요!
『시공주머니 / gomezkei』
http://karent.jp/album/55

가라오케 올렸습니다
http://piapro.jp/content/2vb892ub9wrd45f5

「Labyrinth」의 세계관을 바탕으로, 그림쟁이 샤톳씨가 그림책을 만들어줬어요.
http://satotu3to2.web.fc2.com/labyrinth/index.html


【初音ミク】Labyrinth【オリジナル】
【하츠네미쿠】Labyrinth【오리지널】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7910948

신샤의 해질녘 : 사실 이거 MMD 라면서요?



夕暮れはボクを誘う 細い路地を曲がればどこかにある
유우구레와 보쿠오 사소우 호소이 로지오 마가레바 도코카니 아루
해질녘이 나를 유혹하는 좁은 골목을 돌아가면 어디에나 있어

街は静かに迷い込む ひっそり ボクを待ってる
마치와 시즈카니 마요이코무 힛소리 보쿠오 맛테루
거리는 조용하게 해메는 나를 고요히 기다리고 있어

横切る猫が ニヤリ 笑う イメージのドアが開く
요코기루 네코가 냐아리 와라우 이메지노 도어가 히라쿠
길을 건너는 고양이가 냐아하며 웃자 이미지의 문이 열려

I'm in the labyrinth ボクの見る ボクの見るセカイは自由 
I'm in the labyrinth 보쿠노 미루 보쿠노 미루 세카이와 지유
I'm in the labyrinth 나를 보고있는 나를 보는 세계는 자유
甘い声に耳を澄ませば
아마이 코에니 미미오 스마세바
달콤한 목소리에 귀를 기울이자

Labyrinth 時のポケット 落ちてゆく入口 
Labyrinth 토키노 포켓토 오치테유쿠 이리구치
Labyrinth 시간의 주머니는 떨어져가는 입구에
ボクはまた 夢を見る
보쿠와 마다 유메오 미루
나는 또 다시 꿈을 꿔

夕暮れは心騒ぐ  
유우구레와 코코로사와구
해질녘은 마음을 들뜨게 해
不思議な道を抜ければすぐに会える
후시기나 미치오 누케레바 스구니 아에루
신비한 길로 빠진다면 곧 만날 수 있어

街は絵本を閉じるように もうすぐ ボクを飲み込む
마치와 에혼노 토지루요우니 모우스구 보쿠오 노미코무
거리는 그림책을 덮듯 곧 있으면 나를 삼키겠지

懐中時計のウサギは急ぐ イメージのドアが開く
카이츄우도케에노 우사기와 이소구 이메지노 도어가 히라쿠
회중시계의 토끼는 서두르며 이미지의 문이 열려

I'm in the labyrinth ボクの見る ボクの見るセカイは自由
I'm in the labyrinth 보쿠노 미루 보쿠노 미루 세카이와 지유 
I'm in the labyrinth 나를 보는 내가 보고있는 세상은 자유
紙の月 シャガールのBlue
카미노 츠키 샤가루노 블루
종이의 달 Chagall의 Blue

Labyrinth 時のポケット 落ちてゆく入口 
Labyrinth 토키노 포켓토 오치테유쿠 이리구치
Labyrinth 시간의 주머니는 떨어져가는 입구에
ほらもうすぐ 夜が来る
호라 모우스구 요루가 쿠루
봐아 조금 있으면 밤이 올거야

目を閉じて 見てごらん 
메오 토지테 미테고랑
눈을 감고 봐보렴
永遠に輝くのは夕暮れや宝石でもない
에이엔니 카가야쿠노와 유우구레와 호세키데모 나이
영원히 반짝이는건 노을이나 보석도 아니고,
それは ボクの中にある
소레와 보쿠노 나카니 아루
그건 내 안에 있는거야.

Labyrinth 閉じて見る 閉じて見るセカイは自由 
Labyrinth 토지테 미루 토지테 미루 세카이와 지유
Labyrinth 닫고나서 보고 닫고나서 보는 세상은 자유
甘い声に耳を澄ませば
아마이 코에니 미미오 스바세바
달디 단 소리에 귀를 기울이면

Labyrinth 当たり前 当たり前なんてない 
Labyrinth 아타리마에 아타리마에난데나이
Labyrinth 당연 당연할리 없어
ボクはまた…
보쿠와마다…
나는 또 다시…

I'm in the labyrinth ボクの見る ボクの見るセカイは自由
I'm in the labyrinth 보쿠노 미루 보쿠노 미루 세카이와 지유
I'm in the labyrinth 내가 본 세계 내가 보는 세계는 자유 
紙の月 シャガールのBlue
카미노 츠키 샤가루노 블루
종이의 달 Chagall의 Blue

Labyrinth 何度また 何度また夢みる 
labyrinth 난도마타 난도마타 유메미루
Labyrinth 몇 번이나 다시 몇 번이나 또 꿈을 꾸고
夕暮れを待ちわびて
유우굴오 마치와비테
해질녘을 기다려

다운로드 링크.