본문 바로가기

보컬로이드/하츠네 미쿠

미쿠 - 2525유원지 (쿠로우사P) [자막 / 가사 / MP3다운]

にせんごひゃあああくうーー♪ こんばんは黒うさです。
遊園地をテーマに作ったらひきこもりの歌になっていたでござる。仕方ないね。
そんな訳で幸せを届けにきました☆

そうそう家のミクさんもアペンド(進化)しました(主にはいてない的な意味で)
コスとかいいよね(ボソ

music
黒うさ mylist/4943376

イラスト
一葉モカ http://www.twitter.com/ichimoka

動画制作
三重の人 mylist/10397135

ギター 
hajime mylist/7115529

今回の曲でチャリティー企画に参加させて頂く予定です。
詳しく決まりましたらまた記載致します。
http://charitysong.main.jp/index2
이천 오배애애애애액♪ 안녕하세요 쿠로우사입니다。
유원지를 테마로 만들었더니 방구석폐인의 노래가 되어 있던 것입니다。어쩔 수 없네요。
그런 이유로 행복을 전하러 왔습니다☆

그래그래 우리집 미쿠도 어펜드(진화)했습니다(주로 입지 않았다라는 뜻의 의미로)
코스라던가 좋네요(팟

music
쿠로우사 mylist/4943376

일러스트
이치바 모카 http://www.twitter.com/ichimoka

동영상 제작
미에노 히토 mylist/10397135

기타 
hajime mylist/7115529

이번의 곡으로 채리티 기획에 참가하게 될 예정입니다。
상세하게 정해진다면 다시 기재 하겠습니다。
http://charitysong.main.jp/index2

『初音ミク』2525遊園地『オリジナル曲PV』
『하츠네 미쿠』2525유원지 『오리지널 곡PV』
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14605390


폭주린의 헛소리 :
※티스토리 첫 업로드입니다. 주소에도 적혀있다시피 그렇게 되었습니다. 가동 개시☆

※아직은 별 다른 형식에 대해서 준비되어 있는건 아닌것 같습니다 ㅋ..

※약간의 차이와 MP3를 맨 아래로 둔것 정도?


가사

くるり起きたら日曜でお休みなのにさ
쿠루리 오키타라 니치요-데 오야스미 나노니사
빙그르 일어나니 일요일이라 쉬는 날인데도
何故だか工事中
나제다카 코-지츄-
왜인지 공사중이야

外は暑くてかなわないし
소토와 아츠쿠테 카나와나이시
밖은 더워서 참을 수 없고
お昼ご飯もない お菓子で誤魔化した
오히루 고항모 나이 오카시데 고마카시타
점심 밥도 없어서 과자로 대충 때웠어

どうして思い出ばかり輝くの? んー?
도-시테 오모이데 바카리 카가야쿠노? 응-?
어째서 추억 만이 빛나고 있어? 응?
見慣れたモニター 突然ハローハロー
미나레타 모니타- 토츠젠 하로-하로-
질려버린 모니터에 갑자기 헬로 헬로

2525回の僕らの笑顔に
니센고햐쿠니쥬-고카이노 보쿠라노 에가오니
2525회의 우리들의 미소에
忘れかけてた不思議の国の入り口オハヨ
와스레카케테타 후시기노 쿠니노 이리구치 오하요
잊어가고 있던 신기한 나라의 입구로 어서오세요

会いたくって会えなくってそれでも探して
아이타쿳테 아에나쿳테 소레데모 사가시테
만나고 싶어도 만날 수 없어도 그래도 찾으며
明日の僕と君の架け橋を渡るよ
아시타노 보쿠토 키미노 카케하시오 와타루요
내일의 나와 너의 다리를 건널 거야

部活帰宅部大丈夫いつものコンビニ
후카츠 키타쿠부 다이죠-부 이츠모노 콘비니
부활 귀가부 괜찮아 언제나처럼 편의점으로
コンチハサヨナラ
콘치하 사요나라
안녕요 잘가요

おなか痛くて辛いけど
오나카 이타쿠테 츠라이케도
배가 아프고 괴롭지만
今から向かうよ 「ふっかつの じゅもんが ちがいます!」
이마카라 무카우요 훗카츠노 쥬몬가 치가이마스!
지금부터 향할거야 「부활의 주문이 다릅니다!」

きっとね悲しい事もたまに必要で
킷토네 카나시이 코토모 타마니 히츠요-데
분명 슬픈 일도 가끔씩은 필요하니
だから欲しがる幸せカモンカモン
다카라 호시가루 시아와세 카몬카몬
그러니 원하고 있는 행복은 컴 온 컴 온

コノセカイデ ボクはユウシャ キミはプリンセス
코노세카이데 보쿠와 유-샤 키미와 프린세스
이 세계에선 나는 용사 너는 프린세스
そんな出会いが沢山生まれ地球は回る
손나 데아이가 타쿠상 우마레 치큐-와 마와루
그런 만남이 많이 생겨나 지구는 돌아

大好きって君が言ってくり返したんだ
다이스킷테 키미가 잇테 쿠리카에시탄다
정말 좋아한다고 네가 반복해서 말해줬어
だからまかせてまた明日ここで会おうね
다카라 마카세테 마타 아시타 코코데 아오-네
그러니 맡겨주고 내일 보자 여기서 만나자

幾億星が涙になり 現在の僕を形作るように願ったらそれが答えで
이쿠오쿠 호시가 나미다니 나리 이마노 보쿠오 카타치 츠쿠루요-니 네갓타라 소레가 코타에데
몇 억개 별이 눈물이 되어 현재의 나를 만들듯이 원한다면 그것이 정답으로
全てを笑い飛ばす様な花火
스베테오 와라이 토바스요-나 하나비
모든 것을 웃으며 넘길듯한 불꽃

2525回の僕らの笑顔に
니센고햐쿠니쥬-고카이노 보쿠라노 에가오니
2525회의 우리들의 미소에
忘れかけてた不思議の国の入り口オハヨ
와스레카케테타 후시기노 쿠니노 이리구치 오하요
잊어가고 있던 신기한 나라의 입구로 어서오세요

会いたくって会えなくってそれでも探して
아이타쿳테 아에나쿳테 소레데모 사가시테
만나고 싶어도 만날 수 없어도 그래도 찾으며
明日の僕と君の架け橋を Ah
아시타노 보쿠토 키미노 카케하시오 Ah
내일의 나와 너의 다리를 Ah

コノセカイデ ボクはユウシャ キミはプリンセス
코노세카이데 보쿠와 유-샤 키미와 프린세스
이 세계에선 나는 용사 너는 프린세스
そんな出会いが沢山生まれ地球は回る
손나 데아이가 타쿠상 우마레 치큐-와 마와루
그런 만남이 많이 생겨나 지구는 돌아

大好きって君が言ってくり返した
다이스킷테 키미가 잇테 쿠리카에시타
정말 좋아한다고 네가 반복해서 말했어
だからまかせてまた明日ここで会おうね
다카라 마카세테 마타 아시타 코코데 아오-네
그러니 맡겨주고 내일 보자 여기서 만나자


MP3 다운로드