본문 바로가기

기타관련/기타

요네즈 켄시(하치) - 사랑과 병열 (요네즈 켄시, 하치) [ 자막 / 가사 / MP3 ]


업로더 코멘트

米津玄師と申します。よろしくお願いします。
映像は南方研究所(mylist/13600309)のアニメーションです。

『diorama』
2012/5/16(Wed) RELEASE
DGLA-10016
2,500yen(tax in)/BALLOOM

「diorama」無料サンプラー配布&レンタルしてます。
詳しくはコチラhttp://balloom.net/top.html

HP → http://reissuerecords.net/
twitter → https://twitter.com/hachi_08
過去の作品 → mylist/30955043

前作 『vivi』sm17258344

업로더 코멘트

요네즈 켄시입니다 잘 부탁드립니다.
그림은 남방연구소(mylist/13600309)의 애니매이션입니다.

『diorama』
2012/5/16(Wed) RELEASE
DGLA-10016
2,500yen(tax in)/BALLOOM

「diorama」무료 샘플러 배포 및 대여하고 있습니다.
자세한 내용은 클릭 http://balloom.net/top.html

HP → http://reissuerecords.net/
twitter → https://twitter.com/hachi_08
과거의 작품 → mylist/30955043

전작 『vivi』sm17258344




MV 『恋と病熱』
MV 『사랑과 병열』
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17465933

임시가사,자막입니다.


신샤의 헛소리 : 오늘 내로 ! 업로드 ! 했따! 


好きなことが少なくなる

스키나 코토가 스쿠나쿠나루

좋아하는 것들이 엄청 줄어들었어

嫌いなことがたくさん増えた

키라이나 코토가 타쿠상 후에타

싫어하는 것들이 엄청 많아졌어

窓ににじむ雲を見ていた

마도니 니지무 쿠모오 미테이타

창문에 비치는 구름을 보고 있었어

みんなの背中を見ていた

민나노 세나키오 미테이타

모두의 등을 보고 있었어


言いたいことがだんだん増えて

이이타이 코토가 단단 후에테

말하고 싶은 것들은 점점 늘어났지만

言えないことがたくさん増えた

이에나이 코토가 타쿠상 후에타

말할 수 없는 것들도 점점 늘어갔어

空が濁るころに見ていた

소라가 니고루 코로니 미테이타

하늘이 흐려져가는 걸 보고 있었어

夜になろうとするばかり

요루니 나로오토 스루 바카리

날이 저물어 밤이 되려고 할 뿐인


どこにも行けないあたしをどうする

도코니모 이케나이 아타시오 도오스루

어디에도 갈 수 없는 나는 어떻게 해야해?


眩暈におぼれて夢を見てた

메마이니 오보레테 유메오 미테타

현기증에 빠져 꿈을 꿨어

白昼夢にすべてを押し込んで

하쿠츄우무니 스메테오 오시콘데

백일몽에 모든 것을 밀어 넣고선

愛していたいこと愛されたいこと

아이시테이타이코토 아이사레타이코토

사랑하고 싶은것과 사랑받고 싶은 것을

空っぽになるまで詰め込んで

카랍뽀니 나루마데 츠메콘데

텅 빌 때까지 가득 담아서


覚えたことがたくさん増えて

오보에타 코토가 타쿠상 후에테

기억하고 있는 것들이 많아졌어

忘れたこともたくさん増えた

와스레타 코토모 타쿠상 후에타

잊어버린 것들도 많아졌어

バスに揺られながら見ていた

바스니 유라레나가라 미테이타

버스에서 흔들리는데도 보고 있었어

君はカメラで何を撮る

키미와 카메라데 나니오 토루

너는 카메라로 뭘 찍고 있니


秘密にしてね 約束しよう

히미츠니 시테네 야쿠소쿠시요오

비밀로 하기로 약속했던

それすらいつか一人になって

소레스라 이츠카 히토리니 낫테

그것조차 언젠가 혼자가 되어서

ボタン1つ不意にちぎれた      (?)

보탄 히토츠 후이니 치기레타

버튼 한 개가 급작스레 뜯어졌어

夜になろうとするばかり

요루니 나로오토 스루바카리

그저 밤이 되려고 할 뿐인데

似ている二人をあなたはどうする?

니테이루 후타리오 아나타와 도오스루

서로 닮아있는 두 사람을 당신은 어떻게 할 거야?


些細な嘘から炎症がおきた

사사이나 우소카라 엔쇼오가 오키타

사소한 거짓말들이 염증으로 올라서

ずっと微熱みたいにまとわりついて

즛토 비네츠 미타이니 마토와리츠이테

미열처럼 쭉 떨어지지 않아

愛していたいこと 愛されたいこと

아이시테이타이코토 아이사레타이코토

사랑하고 싶은 것과 사랑받고 싶은 것

捨てられないまま 

스테라레나이 마마

버리지도 못하기에

許しを請う

유루시오 코우

용서해줘


誰も嫌いたくないから

다레모 키라이타쿠 나이카라

아무도 싫어하고 싶지 않아서

ひたすら嫌いでいただけだ

히타스라 키라이데 이타다케다

그저 싫어할 뿐이야

みんなの事 自分の事

민나노 코토 지분노 코토

모두의 일을, 나의 일을

君の事 自分の事

키미노 코토 지분노 코토

너에 대해서 나에 대해서


다운로드 링크.

MV 『사랑과 병열』.rar