본문 바로가기

기타관련/기타

【샤노(40미터)】 산책 길 【오리지널】[자막 / 가사 / MP3 다운]

업로더 코멘트

君と手を繋いで歩こう。

「さんぽみち」
作詞、歌:シャノ(mylist/4620256
作曲、編曲、コーラス:40mP(mylist/7975931

※10/30のM3にて頒布されるアルバム「Sugar」に収録予定です

업로더 코멘트

너와 손을 잡고 걷자.

「산책 길」
작사, 노래:샤노(mylist/4620256)
작곡, 편곡, 코러스:40 mP(mylist/7975931)

※10/30의 M3에서 반포되는 앨범 「Sugar」에 수록 예정입니다.




【シャノ(40㍍)】 さんぽみち 【オリジナル】
【샤노(40미터)】 산책 길 【오리지널】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15577428

소리의 한마디 :
※ 가사랑 독음 떠주신 트위터의 라엘님 감사합니다...
※ 신샤를 부려먹어서 모두에게 죄송합니다....
※ 궁극의 맛폰으로 무빙번역...이기때문에 번역 발퀄 죄송합니다아...
※ 마지막으로 샤노♥욘쥬 하악하악

신시아의 한마디:
※ 샤노와...욘쥬..사랑합니다 ㅠㅠㅠ.....


天気がいいから ちょっとそこまでと

텐키가 이이카라 춋토 소코마데토

날씨가 좋으니까 잠깐 거기까지라고

君と歩いた いつもの散歩道

키미토 아루이타 이츠모노 산포미치

너와 걸었던 평소의 산책길

空は青くて 風は静かで

소라와 아오쿠테 카제와 하시즈카데

하늘은 쾌청하고 바람은 조용해서

やわらかな陽に今包まれてく

야와라카나 히니 이마 츠츠마레테쿠

부드러운 햇살에 지금 감싸여가

君と出会って 恋に落ちた日が

키미토 데앗테 코이니 오치타 히가

너와 만나서 사랑에 빠진 날이

懐かしいから 今日は少しだけ

나츠카시이카라 쿄-와 스코시다케

그리워서 오늘은 조금만

あの日の僕ら 思い返して

아노히노 보쿠라 오모이카에시테

그날의 우리들을 회상하며

やわらかなその手を握り締めた

야와라카나 소노 테오 니기리시메타

부드러운 그 손을 꽉 잡았어


君が隣にいる

키미가 토나리니이루

네가 옆에 있는


それが当たり前だと

소레가 아타리마에다토

그게 당연한거라고

ずっと思ってた
でも違うんだ

즛토오못테타 데모 치가운다
줄곧 생각했었어 하지만 아니였어

今それに気づいたんだ

이마 소레니 키즈이탄다

지금 그걸 알아챈거야

青く晴れ渡るこの空を

아오쿠하레와타루 코노 소라오

맑고 화창하게 지나가는 이 하늘을

君と2人で

키미토 후타리데

너와 둘이서

手を繋ぎ見上げて つぶやく

테오츠나기 미아게테 츠부야쿠

손을 맞잡고 올려다보며 중얼거려

"一緒にいよう"

잇쇼니이요-

"같이 있자"

どこまで歩いてゆけるかなんて

도코마데 아루이테 유케루난테

어디까지 걸어갈지는

分からないけど

와카라나이케도

모르겠지만

君の手を握って歩こう

키미토 테오니깃테 아루코-

너의 손을 잡고 걸어갈거야

この散歩道を

코노 산포미치오

이 산책길을


木々の隙間に
伸びる飛行機雲

키기노 스키마니 노비루 히코-기쿠모
나무들 사이로 길게 뻗은 비행기구름

君は指差し 「キレイね」と笑う

키미와 유비사시 키레이네 토 와라우

넌 손가락으로 가리키며 "예쁘네" 하고 웃어

無邪気な笑顔 眺めていたら

무쟈키나 에가오 나가메테이타라

천진난만한 미소를 바라보고있으면

不思議そうな目で覗き込まれてた

후시기소-나 메데 노조키코마레테타

이상하다는듯한 눈으로 들여다봤어

些細なことで ケンカもするけれど

사사이나코토데 켄카모 스루케레도

사소한걸로 싸우기도하지만

君の泣き顔 見たくはないから

키미노 나키카오 미타쿠와나이카라

너의 우는얼굴을 보고싶진않으니까

わがままだけど 不器用だけど

와가마마다케도 후키요우다케도

제멋대로에다 무용지물이지만

繋いでるこの手を離さないで

츠나이데루 코노 테오 하나사나이데

잡고있는 이 손을 놓지말아줘

君と過ごす時間

키미토 스고스 지캉

너와 보내는 시간을

ずっと続いてくよに

즛토 츠즈이테쿠요-니

계속 이어갈수있도록

願いを込めて
空を見上げた

네가이오 코메테 소라오 미아게타
소원을 빌고  하늘을 올려다봤어

今一歩踏み出すんだ

이마 잇포 후미다슨다

지금 한발짝 내딛는거야

広く澄み渡る草原を

히로쿠 스미와타루 소-겐오

넓고 푸르게 펼쳐진 초원을

君と2人で

키미토 후타리데

너와 둘이


立ち止まり見つめて つぶやく

타치토마리 미츠메테 츠부야쿠

멈춰서서 바라보며 중얼거려


"一緒にいよう"

잇쇼니 이요-

"같이 있자"

どれだけ楽しい未来かなんて

도레다케 타노시이 미라이난테

얼마나 즐거운 미래일지는

分からないけど

와카라나이케도

모르겠지만

君と手を繋いで歩もう

키미토 테오 츠나이데 아유모-

너와 손을 맞잡고 걸을거야

この散歩道を

코노 산포미치오

이 산책길을 

苦しい日々もある

쿠루시이 히비모 아루

힘든 날들도 있고

悲しいこともある

카나시이코토모 아루

슬픈 일들도 있어

どんな時でも 君と2人で

돈나 토키데모 키미토 후타리데

어느 때라도 너와 둘이서

乗り越えて生きていこう

노리코에테 이키테이코-

뛰어넘고 살아갈거야

青く晴れ渡るこの空を

아오쿠하레와타루 코노소라오

푸르고 화창하게 지나가는 이 하늘을

君と2人で

키미토 후타리데

너와 둘이서

手を繋ぎ見上げて つぶやく

테오 츠나기 미아게테 츠부야쿠

손을 맞잡고 올려다보며 중얼거려

"離したくない"

하나시타쿠나이

"떨어지기 싫어"

どこまで歩いてゆけるかなんて

도코마데아루이테 유케루카난테

어디까지 걸어갈지는


分からないけど

와카라나이케도

모르겠지만


君の手を握って歩こう
키미노 테오 니깃테 아루코-
너의 손을 잡고 걸어갈거야

この散歩道を
코노 산포미치오
이 산책길을

一緒に歩こう
잇쇼니 아루코-
함께 걷자