본문 바로가기

보컬로이드/GUMI / GAKUPO

GUMI - 하트브레이크・헤드라인(40mP)[자막 / 가사 / mp3 다운]


업로더 코멘트

 続いてのニュースです。
 昨年の失恋人口に関する調査結果が発表されました。
 
 「ハートブレイク・ヘッドライン」
 ■唄:GUMI power
 ■語り:結月ゆかり(VOICEROID)
 
 ■曲、詩:40mP
 (マイリスト:mylist/7975931、twitter:@40mP)
 ■絵、動画:たま
 (マイリスト:mylist/8994160、twitter:@tamak0)
 ■ミックス、マスタリング:daishi

 □ブログ:http://40meter.blog125.fc2.com/
 □カラオケ音源:http://piapro.jp/pianica

 ※8/1発売予定の「EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. 初音ミク」に収録されます。
 公式サイト:http://vocaloconnection.com/
 Amazon:http://www.amazon.co.jp/dp/B0081ZGJTM
 クロスフェード:sm18390453

업로더 코멘트

계속 된 뉴스입니다.
작년의 실연 인구에 관한 조사 결과가 발표되었습니다.

「하트 브레이크·헤드라인」
■노래:GUMI power
■이야기:유즈키 유카리(VOICEROID)

■곡、가사:40mP
(마이리스트:mylist/7975931、twitter:@40mP)
■그림、영상:타마
(마이리스트:mylist/8994160、twitter:@tamak0)
■믹스、마스터링:daishi

□블로그:http://40meter.blog125.fc2.com/
□가라오케 음원:http://piapro.jp/pianica

※8/1발매예정인「EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. 하츠네 미쿠」에 수록됩니다.
 공식 사이트:http://vocaloconnection.com/
 Amazon:http://www.amazon.co.jp/dp/B0081ZGJTM
 크로스페이드:sm18390453



【GUMI(40㍍)】 ハートブレイク・ヘッドライン 【オリジナルPV】
【구미(40미터)】 하트브레이크・헤드라인 【오리지널PV】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm18220406

신샤의 헤드라인 : 지금은 매우 덥습니다

소리의 헤드라인

年間の失恋人口はおよそ1200万人で、 

넨칸노 시츠렌 진코-와 오요소 센니햐쿠만닌데

연간 실연하는 인구 수는 약 1200만명으로, 


毎分約23人がフラれていることになります。 

마이훈 야쿠 니쥬산닌가 후라레테이루코토니 나리마스

1분에 약 23명이 차이고있는 것이 됩니다.


こうしている瞬間にも、日本のどこかで尊い恋が失われており 

코-시테 이루 슌칸니모 닛혼노 도코카데 토-토이 코이가 우시나와레테오리

지금 이 순간에도, 일본의 어딘가에서 소중한 사랑이 사라지고 있으므로


国の対応が求められます。

쿠니노 타이오오가 모토메라레마스

국가적인 대응이 필요하겠습니다.


※なお、この数字に何ひとつ正確な調査や統計は含まれておりません。

나오 코노 스-지니 나니히토츠 세이카쿠나 쵸-사야 토-케이와 후쿠마레테오리마센

※물론 이 숫자엔 그 어떤 정확한 조사나 통계는 포함되어있지 않습니다.


貴方が誰かを愛すことで救われる恋があるとしたら、 

아나타가 다레카오 아이스코토데 스쿠와레루 코이가 아루토시타라

당신이 누군가를 사랑하기에 되살아나는 사랑이 있다면


その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。

소노 키요키 아이와 코노 세카이오 카에루노카모 시레나이카모 시레나이

그 순수한 사랑은 이 세상을 바꿀 수 있을지도 모를지도 모르겠네요.



例えば、僕の目の前で少女がある日突然、 

타토에바 보쿠노 메노마에데 소죠가 아루히 토츠젠

예를 들자면, 제 눈 앞에 어느날 우연히 한 소녀가


僕の心を奪ってそのまま消え去ったとしたら 

보쿠노 코코로오 우밧테 소노마마 키에삿타토시타라

제 마음을 빼앗고 그대로 사라져버린다면


きっとね、僕は悩むでしょう。 

킷토네 보쿠와 나야무데쇼

분명히 저는 고민하겠죠


何も手につかなくなり、日本の国内生産は平年を下回るでしょう。

나니모 테니츠카나쿠나리 닛혼노 코쿠나이세이산와 헤이넨오 시타마와루데쇼오

무엇하나 손에 잡히지 않게 돼서, 일본의 국내생산량은 평균 이하에 머물 것입니다.


※なお、この仮定に何ひとつ明確な根拠や証明は含まれておりません。

나오 코노 카테이니 나니히토츠 메이카쿠나 콘쿄야 쇼-메이와 후쿠마레테오리마센.

※물론, 이 가정에 무엇 하나 명확한 근거나 증명은 포함하고 있지 않습니다,


貴方が誰かを愛すことで救われる恋はどこにもなく、

아나타가 다레카오 아이스코토데 스쿠와레루 코이와 도코니모나쿠

당신이 누군가를 사랑하기에 되살아나는 사랑은 어디에도 없고

 

その清き愛じゃこの世界は変わらないかもしれないけど。

소노 키요키 아이쟈 코노세카이와 카와라나이카모 시레나이케도

그런 순수한 사랑으로는 이 세상은 바뀔 수 있을지도 모르겠지만.


貴方が誰かを愛すことで貴方自身が救われるなら、 

아나타가 다레카오 아이스코토데 아나타지신가 스쿠와레루나라

당신이 누군가를 사랑하기에 당신이 되살아날 수 있다면


その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれないないかもしれない。

소노 키요키아이와 코노세카이오 카에루노 카모시레나이카모 시레나이나이카모시레나이

그런 순수한 사랑은 이 세상을 바꿀 수 있을지도 모를지도 모르지 않을지도 모르겠네요.