본문 바로가기

보컬로이드/보컬로이드 2인이상

하츠네 미쿠&카무이 가쿠포&카가미네 린&렌&GUMI&KAITO&메구리네 루카&MEIKO - Twilight ∞ nighT

업로더 코멘트

時間は進む 舞台は進む
【時計の針】を置き去りにして…∞



■2013年2月20日発売『EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation feat.初音ミク』収録曲です。
公式HP:http://vocalosensation.com/
店舗別特典ページ:http://vocalosensation.com/present.html
Amazon:amzn.to/UmY5m6
全曲クロスフェード:sm20033250

第一幕【sm16702635
第二幕【sm18382294

■曲:ひとしずく×やま△【mylist/8159174】【mylist/16330281
■絵:鈴ノ助【mylist/14615344
■動画:TSO(とさお)【mylist/23603649
■動画:VAVA(ヴァヴァ)【mylist/35337101

□インスト欲しい方は素材置き場からご自由に:http://yamashizuku.web.fc2.com/

업로더 코멘트

시간은 진행돼 무대는 진행돼
【시계 바늘】을 내버려두고서...∞



■2013년 2월 20일 발매『EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation feat.하츠네 미쿠』수록곡입니다.
공식 HP:http://vocalosensation.com/
점포특별페이지:http://vocalosensation.com/present.html
Amazon:amzn.to/UmY5m6
전곡 크로스페이드:sm20033250

제 1막【sm16702635
제 2막【sm18382294

■곡:히토스지쿠×야마△【mylist/8159174】【mylist/16330281
■그림:스즈노스케【mylist/14615344
■영상:TSO(토사오)【mylist/23603649
■영상:VAVA(봐봐)【mylist/35337101

□인스트 원하시는 분은 소재두는 곳에서 자유롭게:http://yamashizuku.web.fc2.com/



【ボカロ8人】Twilight ∞ nighT 【オリジナル】

【보컬로이드 8인】Twilight ∞ nighT 【오리지널】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm20081073

 

*halloween의 잡소리

→새로나온 3편입니다.

→아세리스에 사람이 없어도 이 시리즈는 자막 합니다.

→조금 늦은 것 같긴 하지만 일단 하긴 합니다.

→카노가,,,아니 카가미네가 너무 귀여워서 숨을 쉴 수 없습니다.

 

제 1막 : http://aseris.tistory.com/249

제 2막 : http://aseris.tistory.com/250

제 4막 : http://aseris.tistory.com/304

 

 

가사

 

どうしたらに帰れるのかな?

도오시타라이에니카에레루노카나?

어떻게 하면 집으로 돌아갈 수 있을까?


拍手が止むまで終わらない

하쿠슈가야무마데오와라나이

박수가 멈출때까지 끝나지 않아

 

不気味に がひとり

부키미나모리니 무스메가히토리

으스스한 숲에 아가씨가 한명


迷い込んだようです

마요이콘다요오데스

길을 잃은 것 같네요

 

「誰か・・・! 誰かいませんか~?」

「다레카...! 다레카이마셍카~?

「누구...! 누구 없나요~?

 

「こんな更けにお一人ですか?」

「콘나요후케니오히토리데스카?

「이런 한밤중에 혼자인건가요?」


「さあさあ、どうぞ入ってお茶でも召し上がれ♪」

「사아사아, 도오조하잇떼오챠데모메시아가레♪」

「자자, 어서 들어와서 차라도 드세요♪」

 

「Welcome!! Let's sinG!! and, Have a CrazyJoin uS!!」

 

「外は暗くて」

「소토와쿠라쿠테」

「밖은 어두워서」


「危険すぎるわ~」

「키켄스기루와~」

「너무 위험해~」


「そうだね・・・が来るまで」

「소오다네...아사가쿠루마데」

「그래...아침이 올때까지」


「「「「「「「歌って踊って歓迎しましょう!」」」」」」」

「「「「「「「우탓테오돗테칸게시마쇼오!」」」」」」」

「「「「「「「노래하고 춤추며 환영합시다!」」」」」」」

 

「それではさっそく・・・」

「소레데와삿소쿠...」

「그렇다면 어서」


「準備を致しましょう♪」

「쥰비오이타시마쇼오♪」

「준비를 합시다♪」


「OK!! 今限リハ、皆無礼講

「OK!!콘야키리와, 카이무레이코오」

「OK!! 오늘밤만큼은, 전에 없던 파티를」

 

舞台セットから 衣装・メイクまで

부타이셋토카라 이쇼오・메이쿠마데

무대 셋팅부터 의상・메이크업까지


寸分違わず 「台本どおり」 に

슨분치가와즈 「다이혼도오리」니!

조금도 틀림 없이 「대본에 있는」대로!


ワインをついで 杯したら

와인오쯔이데 칸파이시타라

와인으로 건배했다면


始めよう!

하지메요오!

시작해보자!

 

今宵 きひとつ、ため息ひとつ、音ひとつ 間違えられない!

코요이 마부키히토쯔, 타메이키히토쯔, 아시오토히토쯔 마찌가에라레나이!

오늘 저녁 깜박임 하나, 한숨 하나, 발소리 하나 틀릴 수 없어!


璧すぎて怪しいくらいに 狂った舞台を届けましょう! そして・・・

칸베키스기테아야시이쿠라이니 쿠룻타부타이오토도케마쇼오! 소시떼...

너무 완벽해서 이상할 정도로 미친 무대를 전합시다! 그리고...


『素らしい!』 「・・・もっと」 『たまらなぁい!』 「・・・もっと!」

스바라시이!』「...못토」『타마라나이!』「...못토!」

멋져!』「...좀 더」『못참겠어!』「...좀 더!」


『シビれるぅ!』 「もっと称えて頂戴!」

시비레루우!』「못토타타에테쵸타이!」

흥분돼!』「좀 더 칭찬해줘!」


五臓六腑までいて止まない

고조오롯푸마데히비이테야마나이

오장육부까지 울려서 멈추지 않는


拍手の準備はよろしいか?

하쿠슈노쥰비와요로시이카?

박수준비는 다 됐니?

 

宴が終わり が明けると

엔가 오와리 요루가아케루토

잔치가 끝나고 동이 트면


「大変♪ いつの間にやら・・・」

「다이헨♪이쯔노마니야라...」

「큰일♪어느샌가...」


「アノが・・・」 「何処ニモ・・・」

「아노무스메가...」 「도코니모...」

「그 아가씨가...」 「어디에도...」


「「「「「「「いない・・・! いない?! いないいない!」」」」」」」

「「「「「「「이나이...! 이나이?! 이나이이나이!」」」」」」」

「「「「「「「없어...! 없어?! 없어없어!」」」」」」」

 

「ねえ、を澄まして?」

「네에, 미미오스마시떼?」

「잠깐, 귀를 귀울여봐?」


「ドンドンと・・・不思議な音・・・?」

「돈돈토...후시기나오토...?」

「쿵쿵하고...이상한 소리...?」


「一体、どこから聴こえてくるのでしょうか?」

「잇타이, 도코카라키코에테쿠루노데쇼오카?」

「대체, 어디에서 들려오는 걸까요?」

 

Wake uP!! Let's thinK!! and, To the nineS♡ Join uS!!」

 

「あら! なんてことでしょう♪」

「아라! 난테코토데쇼오♪」

「어머! 무슨일일까요♪」


「次のPagEが・・・」

「쯔기노PagE가...」

「다음 PagE가...」


「ナーイ!」

「나~이!」

「없~어!」


「誰が盗んだのかしら~?」

「다레가누슨다노카시라~?」

「누가 훔쳐간걸까~?」


「困ッタ!? 困ッタ!! AhAhAhAhAhAhAhA!!!!」

「콧타!? 콧타!! AhAhAhAhAhAhAhA!!!」

「곤란해!? 곤란해!! AhAhAhAhAhAhAhA」

 

「台本がなければ・・・」

「다이혼가나케레바...」

「대본이 없으면...」


「先に進めないわ!

「사키니스스메나이와!」

「앞으로 나아갈 수 없어!」


「OK!! 皆、皆デ、PagE、探シマショウ!!」

「OK!! 민나, 민나데, PagE, 사가시마쇼오!!」

「OK!! 모두, 모두 함께, PagE, 찾아봅시다!!」

 

でもいったい誰が・・・? 何の為に・・・?

데모잇타이다레가...? 난노타메니...?

하지만 대체 누가...? 뭘 위해서...?

 

未来PagEを盗んだのでしょう?

미라이노PagE오누슨다노데쇼오?

미래의 PagE를 훔친걸까요?


誰もが皆・・・誰もが皆!

다레모가민나...다레모가민나!

모두 다... 모두 다!


わしい!!

우타가와시이!!

의심스러워!!

 

今宵  時間は進む 舞台は進む

코요이 지칸와스스무 부타이와스스무

오늘 저녁 시간은 진행돼 무대는 진행돼


時計の針】を置き去りにして

【토케이노하리】오오키자리니시테

【시계 바늘】을 내버려두고서


刻まれぬまま 屠られ眠った

키자마레누마마 호라레네뭇타

새기지 못한 채로 이기고는 잠들었어


本当の【アナタ】は何処にいる・・・?そして・・・

혼토노【아나타】와도코니이루...? 소시떼...

진짜 【당신】은 어디에 있어...? 그리고...


つ・ぎの PagE には True EnD には
쯔・기노 PagE니와 True EnD니와

다・음 PagE에는 True EnD에는

 

きっと、【何か】りないのでしょう・・・
킷토, 【나니카】가타리나이노데쇼오...

분명, 【뭔가】가 부족하겠지요...

 

考えたって見つからないなら

칸가에탓테미쯔카라나이나라

생각해봤자 찾을 수 없다면


黙って歯車廻しましょう

다맛테하구루마마와시마쇼오

닥치고 톱니바퀴를 돌립시다

 

「盗まれたは・・・」

「누스마레타카미와...」

「도둑맞았던 종이는...」


「鋭くる【短針】は・・・」
「스루도쿠토가루【탄신】와...」

「날카롭고 예리한 【단침】은...」

 

何処にあるのでしょう?」

「도코니아루노데쇼오?」

「어디에 있는걸까요?」


「一体、【何】を刻めばいい?」

「잇타이, 【나니】오키자메바이이?」

「대체, 【무엇】을 새겨야 해?」

 

「Hurry hurrY!!」

「秘密の地下へ」

「히미쯔노치카에」

「비밀의 지하에」


「あっちへ? こっちへ?」
「앗찌에? 콧찌에?」

「저기에? 여기에?」

 

「音のする方へ・・・」

「오토노스루호오에...」

「소리가 나는 곳에...」


「ネエ、怪シイ手紙ガ」

「네에, 아야시이테가미가」

「저기, 이상한 편지가」


の中に・・・」

「히쯔기노나카니...」

「관 속에...」


「落チテイタノデス

「오치테이타노데스」

「떨어져 있었습니다」

 

「それはあのが持ってた・・・!」
「소레와아노무수메가못테타...!」

「그건 그 아가씨가 가지고 있던...!」

 

「それぞれの【針】で・・・?」

「소레조레노 【신】데...?」

「각각의 【바늘】로...?」


手紙の中身は・・・?」

「테가미노나카미와...?」

「편지의 내용은...?」


「正しく刻まないと・・・?」
「타다시쿠키자마나이토...?」

「제대로 새기지 않으면...?」

 

「コッソリケルト・・・」
「콧소리아케루토...」

「살짝 열면...」

 

「答えは・・・この中に・・・?」

「코타에와...코노나카니...?」

「답은...이 속에...?」


「「「「「「「ぴったり SizE の!」」」」」」」

「「「「「「「핏타리 SizE노시로이테가미!」」」」」」」

「「「「「「「딱 맞는 SizE의 새하얀 종이!」」」」」」」

 

「・・・みーっつっけた」

「...밋쯧케타」

「...찾았~다」

 

時間を刻み 舞台を進め

지칸오키자미 부타이오스스메

시간을 새겨 무대를 진행시켜


【狂った時】を、直して戻そう

【쿠룻타토키】오, 타다시쿠모도소오

【미쳐버린 시간】을, 제대로 돌려놓자

 

璧すぎて怪しいくらいに

간베키스기테아야시이쿠라이니

너무 완벽해서 이상할 정도로


狂った EnD を届けましょう!!そして・・・

쿠룻타 EnD오 토도케마쇼오!! 소시떼...

미쳐버린 EnD를 전합시다!! 그리고...


『素らしい!』 もっと 『たまらなぁい!』 もっと!

스바라시이!못토 『타마라나아이!못토!

멋져!』 더 『참을 수 없어!좀 더!


『シビれるぅ!』 を、えて頂戴!

시비레루우!요루오, 카나에테쵸타이!

흥분돼!』 밤을, 이루어줘!


待ち焦がれてた EnD前!
마찌쯔가레테타 EnD와모쿠젠!

애타게 기다리던 EnD는 바로 눈 앞!

 

心の準備はよろしいか?

코코로노쥰비와요로시이카?

마음의 준비는 다 됐니?

 

「いいえ! ちょっと待って・・・! ねえ、ちゃんとよく見て?
「이이에! 죳토맛테...! 네에, 챤토요쿠미테?

「아니! 잠깐 기다려...! 저기, 제대로 잘 보라고?

 

【正しい時】は進んでいません

【타다시이토키】와스슨데이마셍!

【올바른 시간】은 진행되고 있지 않아!


次のページは見つかっていない・・・

쯔기노페지와미쯔캇테이나이...

다음 페이지는 찾지 못했어...


何故なら、手紙EndinG

나제나라, 테가미와 EndinG

왜나면, 편지는 EndinG

 

やがて 時間は進む 舞台は進む

야가테 지칸와스스무 부타이와스스무

이윽고 시간은 진행돼 무대는 진행돼


EndroLL まで飛びに

EndroLL 마데잇소쿠토비니

EndroLL까지 한달음에


キャスト、舞台も全てを置き去り

캬스토, 부타이모스베테오오키자리

배우, 무대도 전부 다 남겨두고


白紙BaD に染まるでしょう だって・・・

하쿠시와 BaD 니소마루데쇼오 닷테...

백지는 BaD로 물들어 있겠지 왜냐면...

 

白紙」じゃ、拍手は貰えない・・・ ならば・・・
「하쿠시」쟈, 하쿠슈와모라에나이... 나라바...!

「백지」로는, 박수는 받을 수 없어... 그렇다면...!

 

気付いたところで 時・間・切・れ・で

기즈이타토코로데 지・간・키・레・데

눈치 챘을 땐 시・간・부・족・이라


これにておしまい♡

코레니테오시마이♡

이걸로 끝♡

 

また今

마타콘야!

다시 오늘밤!