본문 바로가기

보컬로이드/카가미네 린/렌

카가미네 렌 - Last chapter (L-tone)


업로더 코멘트

L-toneと申します。70作目!表題曲ですー!
11月17日に開催されるボーマス27に参加致します。サークルの場所は「え 14」です!
コーラス含め、L-tone家に居るボカロ総動員で歌って頂きました。

L-tone vol.05(LAST CHAPTER)収録曲。クロスフェード→sm22162131
vol.01~vol.04 通販取扱っていただいております。
メロンブックス → http://bit.ly/Y4BLwG
とらのあな → http://bit.ly/VezLnN 


mylist/21105386 【twitter】luna_yuta
co389430    【twitter】note0
HP : http://k-yuta.com/l-tone.html
off→ http://k-yuta.com/ltone/offvo.html

업로더 코멘트


L-tone이라고 합니다. 70번째 작품! 표제곡입니다~!

11월 17일에 개최되는 보마스 27에 참가합니다. 서클 장소는 「에 14」입니다!

코러스 포함, L-tone의 집에 있는 보컬로 총동원해서 노래하게 하였습니다.


L-tone vol.05 (LAST CHAPTER) 수록곡. 크로스페이드sm22162131

vol.01~vol.04 통신판매 하고 있습니다.

멜론북스→ http://bit.ly/Y4BLwG

토라노아나→ http://bit.ly/VezLnN 


mylist/21105386 【twitter】luna_yuta
co389430    【twitter】note0
HP : http://k-yuta.com/l-tone.html
off→ http://k-yuta.com/ltone/offvo.html



【鏡音レンAppend】LAST CHAPTER【L-tone】

【카가미네 렌Append】LAST CHAPTER【L-tone】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm22257899?group_id=deflist


*Loween의 한마디

 L-tone 좋아해요

 특히 L-tone의 렌을 깊이 애정합니다.

 

코러스로는 린이나 미쿠 GUMI, IA가 들어간 것 같습니다.





가사


拍手が

하쿠슈가

박수가


大きく

오오키쿠

크게


鳴り響き

나리히비키

울려퍼져


少しずつ

스코시즈쯔

조금씩


フェードアウトして

훼도아우토시떼

Fade Out되가


私は

와타시와

나는


雰囲気に

훈이키니

분위기에


侮蔑され

부베쯔사레

모멸당해


何一つ

나니히토쯔

무엇 하나


感じなかった

감지나캇타

느끼지 못했어



全ての

스베떼노

모든


プログラヌを

프로그라무오

프로그램을


終えて

오에떼

끝내고


「どのような

「도노요오나

「어떤


メッセージが?」

멧세지가?」

메세지가?」


砂上の

사죠오노

모래 위의


楼閣と

로오카쿠토

누각이라는 


聞けば

키케바

말을 들으면


心理に

신리니

심리에


触れた気がした

후레타키가시타

닿은 듯한 기분이였어


이마

지금


アンチテーゼに

안치테제니

안티테제에


身を預けて

미오아즈케테

몸을 맡기고


得た

에타

얻은


得体の

에타이노

참모습을


知れない

시레나이

모르는


角度を

카쿠도오

각도를


そっと

솟토

살짝


覗き込んでは

노조키콘데와

들여다보고는


何処かで見たような

도코카데미타요오나

어디선가 본 듯한


高性能の

코오세이노오노

고성능의


真似事よ

마네고토요

흉내여



もう何年も生きてきたから

모오난넨모이키테카타카라

이제 몇년이나 살아왔으니까


明日が保証されてるみたいだ

아스가호쇼오사레테루미타이다

내일이 보장되어 있는 것 같아


何を食べて生きていこうか

나니오타베테이키테유코오카

무엇을 먹으며 살아가야 할까


「君が許す紙切れを」

「키미가유루스카미키레오」

「네가 용서한 종잇조각을」


フィクションとノンフィクションの間

휘쿠숀토논휘쿠숀노아이다

픽션과 논픽션의 사이


偽ってたらまた日が暮れた

이쯔왓테타라마타히가쿠레타

속여왔었다면 다시 날이 저물어


意味深に閉じた幕の真相

이미신니토지나마쿠노신소오

의미심장하게 내린 막의 진상


答えがあるなら暴いてよ

코타에가아루나라아바이떼요

답이 있다면 파헤쳐줘


もう何年も生きてきたけど

모오난넨모이키테카타케도

이미 몇년이고 살아왔는데도


明日を欲して仕方がないや

아스오호시떼시카타가나이야

내일을 원해서 어쩔 수가  없어


何を食べて生きていこうか
나니오타베떼이키테유코오카
무엇을 먹으며 살아가야 할까

「貴方が吐く作品を」
「아나타가하쿠사쿠힌오」
「당신이 내뱉은 작품을」

フィクションとノンフィクションの間
휘쿠숀토논휘쿠숀노아이다
픽션과 논픽션의 사이

探ってたらまた日が暮れた
사굿테타라마타히가쿠레타
찾고 있었다면 다시 날이 저물어

意味深に閉じた幕の真相
이미신니토지나마쿠노신소오
의미심장하게 내린 막의 진상

答えがあるなら どうか示してよ
코타에가아루나라 도오카시메시떼요
답이 있다면 부디 알려줘

壊れた時計が
코와레타토케이가
부서진 시계가

刻む今日を隠して
키자무쿄오오카쿠시떼
새기는 오늘을 숨기고

影が食む過去の墓標
카게가하무카코노보효오
그림자가 먹어치운 과거의 묘비

見透かすように
미스카스요오니
꿰뚫어보는 듯이

この夕暮れに
코노유우구레니
이 황혼에

果てる
하테루
끝나가


拍手が

하쿠슈우가

박수가


大きく

오오키쿠

크게


鳴り響き

나리히비키

울려퍼져


少しずつ

스코시즈쯔

조금씩


フェードアウトして

훼에도아우토시떼

Fade Out되가


私は

와타시와

나는


雰囲気に

훈이키니

분위기에


飲まれて

노마레떼

삼켜져서


騒音の

소오온노

소음의


一部と化した

이찌부토카시타

일부가 됐어


이마

지금


アンチテーゼに

안지테제니

안티테제에


身を求めて

미오모토메떼

몸을 요구하고


得た

에타

얻은


イメージの

이메지노

이미지의


最前線を

나이젠센오

최전선을


そっと

솟또

살짝


覗き込んでは

노조키콘데와

들여다보고는


何処かで見たような

도코카데미타요오나

어디선가 본 듯한


低性能の

테이세이노오노

저성능의


本質よ

혼시쯔요

본질이여



心臓に問いかける

신조오니토이카케루

심장에 물어보는


名前の無い

나마에노나이

이름도 없는


どうしようもない

도오시요오모나이

어쩔 수도 없는


感情が

칸죠오가

감정이


この想いが

코노오모이가

이 마음이


時代を駆ける

지다이오카케루

시대를 달리는


義務なら

기무나라

의무라면


私は

와타시와

나는


音楽から

온가쿠카라

음악에서


離れて止まない

하나레떼야마나이

떨어져서 멈추지 않을 거야


例えそれが

타토에소레가

설령 그것이


この後に

코노아토니

이 후에


変わろうと

카와로오토

변한다해도


曖昧な音楽に

아이마이나온가쿠니

애매한 음악에


終焉を

슈우엔오

종언을


終止符を

슈우시부오

종지부를



mp3


Last chapter.zip