본문 바로가기

보컬로이드/카가미네 린/렌

카가미네 렌 - 고백예행연습 -another story- [자막/가사/mp3]


업로더 코멘트

┗|∵|┓ハニワです。mylist/20486867
告白予行練習sm19218102の男性視点です。

12/31冬コミ83で頒布される「ハニワ曲歌ってみた3」収録予定です。
CDではhalyosyさんverが収録されます。

music:shito(HoneyWorks)
lyrics:shito、Gom
http://twitter.com/shito_stereo
http://twitter.com/_Gom_

guitar:海賊王 mylist/29593066
bass:使徒 mylist/3178235

Movie:ヤマコmylist/21352204 http://twitter.com/yamako2626


歌詞、男性キー+3カラオケはこちら┏|∵|┛
co474645
http://ameblo.jp/honeyworks828

업로더 코멘트

┗|∵|┓하니와(HoneyWorks)입니다.mylist/20486867
고백예행연습sm19218102의 남자 시선입니다.

12/31겨울코미83에서 배포되는「하니와 곡 노래해봤다3」수록예정입니다.
CD에서는halyosy씨ver이 수록되어있습니다.

music:shito(HoneyWorks)
lyrics:shito、Gom
http://twitter.com/shito_stereo
http://twitter.com/_Gom_

guitar:해적왕 mylist/29593066
bass:사도 mylist/3178235

Movie:야마코mylist/21352204 http://twitter.com/yamako2626


가사, 남성키+3가라오케는 이쪽┏|∵|┛
co474645
http://ameblo.jp/honeyworks828



┗|∵|┓告白予行練習-another story-/HoneyWorks feat.鏡音レン

┗|∵|┓고백예행연습-another story-/HoneyWorks feat.카가미네 렌

http://www.nicovideo.jp/watch/sm19372291


Loween의 한마디

-고백예행연습 여자 시점 치이님의 자막 → http://aseris.tistory.com/238

-아세리스는 신곡 자막을 보는 것보다 예전 곡을 오랜만에 보는게 묘미입니다. 아마도....

-요새 블로그가 상당히 썰렁합니다만, 그래도 계속 들어오시는 분들이 있기 때문에 오늘도 열심히 자막을 합니다.

-그것보다 수능 끝나니 상당히 한가하네요.

-관련 영상 '전부터 계속 좋아했습니다 '애프터 레코딩 기획'도 며칠 안에 자막 올릴 생각입니다.

-이번 영상으로 아세리스 메인 페이지의 보컬로이드 곡들이 전부 제 자막으로 채워지네요.



가사


いきなりで戸惑う ずっと前から好きだから

이키나리데토마도우 즛토마에카라스키다카라

갑작스러워서 당황했어 전부터 계속 좋아했으니까


ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな?

도키도키 무네노오토 키미니키코에떼나이카나?

두근두근 심장소리 너에게 들리지 않을까?



告白予行練習 本気にしたし聞けなかった

코쿠하쿠료오코우렌슈우 혼키니시타시키케나캇타

고백예행연습 진심으로 받아들이고 싶지 않았어


本命いるって事? どんな顔したらいいの

혼메이이룻테코토? 돈나카오시타라이이노

우승후보가 있다는 말? 어떤 표정을 지어야 하는 거야


「本気になるよ?」なんて 試してみたくてごめんね

「혼키니나루요?」난테 타메시테미타쿠테고멘네

「진심이 된다구?」라는 건 시험해보고 싶어서 미안해


そう今日はちょっとだけ 寄り道して帰ろうよ?

소오쿄오와춋토다케 요리미찌시테카에로오요?

그래 오늘은 잠깐 다른데 들렀다 갈까?



明日には分かっちゃう あぁ 君の好きな人

아시타니와와캇챠우 아아 키미노스키나히토

내일이면 알게 돼버려 아아 네가 좋아하는 사람


聞きたくないけど 知りたいなんて

키키타쿠나이케도 시리타이난테

듣고 싶진 않지만 알고 싶다니



少しのわがままも 僕なら聞いてあげられる

스코시노와가마마모 보쿠나라키이테아게라레루

조금의 억지도 나라면 들어줄 수 있어


少し背伸びをして 精一杯の笑顔で

스코시세노비오시테 세잇파이노에가오데

조금 무리해서라도 힘껏 웃으며


本気になってよ 練習なしで

혼키니낫테요 렌슈우나시데

진심이 되어봐 연습 없이


嘘つき言葉も嬉しくて

우소쯔키코토바모우레시쿠테

거짓말이라도 기뻐서



占い結果良好 いつも気にしない恋愛運勢

우라나이켓카아료오코오 이쯔모키니시나이렌가이운세이

점 결과 양호 언제나 신경쓰지 않던 연애운세


サイテーなはずだろ? 当たれ!なんて思ってる

사이테에나하즈다로? 아타레! 난테오못테루

최악이겠지? 맞아라! 라고 생각해


これが最後練習だから 言うよ!嘘つき言葉

코레가사이고렌슈우다카라 이우요! 우소쯔키코토바

이게 마지막 연습이니까 말할게! 거짓말


僕は 「応援してるから」って

보쿠와 「오오엔시테루카라」테

나는 「응원할게」라고



「嘘つきでごめんね ずっと前から好きでした」

「우소쯔키데고멘네 즛토마에카라스키데시타」

「거짓말해서 미안해 전부터 계속 좋아했어」


声震えていたね 大好きを伝えたくて

코에후루에테이타네 다이스키오쯔타에타쿠테

목소리가 떨리고 있네 좋아하는 마음을 전하고 싶어서


これ以上驚かせないでよ

코레이죠오도카세나이데요

이 이상 놀라게 하지 말아줘


余裕なふりして 「こちらこそ」って

요유우나후리시테 「코찌라코소」테

여유있는 척하며 「나야말로」라고



ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな?

도키도키 무네노오토 키미니키코에테나이카나?

두근두근 심장소리 너에게 들리지 않을까?


ドキドキ 胸の声 君に聞こえてほしいの

도키도키 무네노코에 키미니키코에테호시이노

두근두근 심장의 목소리가 너에게 들렸으면 좋겠어



고백예행연습-another story-.zip