본문 바로가기

보컬로이드/보컬로이드 2인이상

보컬로6인 - PartyXParty (히토시즈쿠&야마△) [자막/가사/mp3다운]


업로더 코멘트

行くぜ!仲間を求め Party×Party


4.26/27に幕張で楽しそうな超パーティーがあるらしい!?
超パーティー公式サイト:http://www.chokaigi.jp/choparty/

曲:ひとしずく×やま△【mylist/8159174】【mylist/16330281
イラスト:鈴ノ助【mylist/14615344
動画:TSO×VAVA【mylist/23603649】【mylist/35337101

カラオケ欲しい方はサイトの素材置き場よりどうぞ↓
http://yamashizuku.web.fc2.com/

업로더 코멘트

가자! 동료를 찾아서 Party×Party


4.26/27에 막을 여는 즐거운 초파티가 있다네요!?
초파티 공식 사이트:http://www.chokaigi.jp/choparty/

곡:히토시즈쿠×야마△【mylist/8159174】【mylist/16330281
일러스트:스즈노스케【mylist/14615344
동영상:TSO×VAVA【mylist/23603649】【mylist/35337101

가라오케 원하시는 분은 사이트 소재 두는 곳으로↓
http://yamashizuku.web.fc2.com/



【ボカロ6人】Party×Party【超パ3テーマ曲】


【보컬로6인】Party×Party【초파3테마곡

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23336175


Loween의 몇마디

-오랜만에 번역 하려니까 힘드네요,,,,,,오역 있어도 영상은 안고쳐줄거에요 >_<

-아직 중간고사가 남아 있는 듯한 기분이 들지만 상관없겠죠........아마,,,,,;;

-대학 가면 놀 수 있다고 한 사람들 전부 미워할거야



가사


月明かりが怪しく誘う夜 こんな夜に おひとりぼっちは嫌!

츠키아카리가아야시쿠사소우요루 콘나요루니 오히토리봇치와이야!

달빛이 기이하게 유혹하는 밤 이런 밤에 혼자 있는 건 싫어!


夢のように楽しいパーティーがしたいの

유메노요오니타노시이파-티-가시타이노

꿈꾸는 것처럼 즐거운 파티가 하고 싶어


思い立った吉日! さっそく旅に出ましょう♪

오모이탓타키찌니찌! 삿소쿠타비니데마쇼오♪

가는날이 장날! 지금 당장 여행을 떠나봅시다♪


そこ行くのは、初心者マークのお嬢さん?

소코유쿠노와, 쇼신샤마크노오죠상?

거기 가는 건 초심자 마크를 단 아가씨?


何かしら~?

난카시라~?

왜 불렀니~?


こんな夜にお一人でどこ行くのですか?

콘나요루니오히토리데도코유쿠노데스카?

이런 밤에 혼자서 어딜 가는 건가요?


パーティーへ!

파-티-에!

파티에!


おや、奇遇だね!僕らも旅の途中さ

오야, 키구다네! 보쿠라모타비노토츄사

이런, 신기하네! 우리들도 여행중이였어


あら、偶然♪

아라,구젠♪

어머, 우연♪


それじゃ一緒に行きましょ?

소레쟈잇쇼니이키마쇼오?

그럼 같이 가볼까요?


最高のバーティーへ!

사이코오노파-티-에!

최고의 파티에!



バーテンダー「ニコニコ酒場では…」

니코니코사카바데와...

바텐더「니코니코 술집에는...」


商人「楽しい奴らが…」

타노시이야쯔라가...

상인「즐거운 녀석들이...」


踊り子「最高のパーティーを…」

사이코오노파-티-오...

무희「최고의 파티를...」


「「探してる!」」

「「사가시테루!」」

「「찾고 있어!」」


行くぜ!仲間を求め PartyxParty

이쿠제! 나카마오모토메 PartyxParty

가보자! 동료를 찾아서 PartyxParty


騒ぎたい奴は誰でも歓迎! 挨拶代わりは拳で…?

사와기타이야쯔와다레데모간케이! 아이사쯔카와리와코부시데...?

떠들고 싶은 녀석이라면 누구라도 환영! 인사는 주먹으로 대신...?


ちょっとだけなら…? OK!暴れろー!

춋토다케나라...? OK! 아바레로-!

조금만이라면...? OK! 날뛰어라~!


ねえ、入れてよ?おいでよ!PartyxParty

네에, 이레테요?오이데요! PartyxParty

저기, 끼워줄래? 어서와! PartyxParty


歌えや踊れ!皆様一緒に! あいつもこいつもお仲間

우타에야오도레! 미나사마잇쇼니! 아이쯔모코이쯔모오나카마

노래하고 춤춰라! 모두 함께! 저녀석도 이녀석도 동료


今宵カオスな宴を楽しめ♪

코요이카오스나우다게오타노시메♪

오늘밤 혼돈의 잔치를 즐겨봐♪



踊り子「集まったのは、なんとも個性的なパーティー」

아쯔맛타노와, 난토모코세이테키나파-티-

무희「모인 것은 정말로 개성적인 파티」


バーテンダー「本とにね~」

혼토니네~

바텐더「정말로~」


「「初心者に…、ガンナー、踊り子、詩人、バーテンダー!」」

「「쇼신샤니..., 간나-, 오도리코, 시진, 바텐다-!」」

「「초심자에..., 저격수, 무희, 시인, 바텐더!」」


商人「…商人もいるよー!?」

...쇼오닌모이루요-!?

상인「...상인도 있다고!?」


ガンナー「…それじゃ、さっそく冒険の旅に出かけよう!」

...소레쟈, 삿소쿠보오켄노타비니데카케요오!

저격수「...그러면, 당장 모험의 여행을 떠나자!」


吟遊詩人「OK! Let's Go!」

오케이! 렛츠 고!

음유시인「OK! Let's Go!」


初心者「ちょっと、不安…だけど、きっと!」

춋토, 후안...다케도, 킷토!

초심자「조금 불안...하지만, 분명!」


商人「最高のパーティーさ!」

사이코오노파-티-사!

상인「최고의 파티야!」


幻の遺跡に 怪しげなダンジョン 東へ西へと突き進め!

마보로시노이데키니 아야시게나단죤 히가시에니시에토쯔키스스메!

환상의 유적에 기이한 던전 동쪽으로 서쪽으로 돌진하라!


行くぜ!刺激を求め HurryxHurry

이쿠제! 시게키오모토메 HurryxHurry

가자! 자극을 찾아서 HurryxHurry


楽しい旅は危険がいっばい! ほどよくレベルを稼いで♪

타노시이타비와교켄가잇파이! 호도요쿠레베루오카세이데♪

즐거운 여행은 위험이 가득! 적당히 레벨을 올려줘♪


おっと!どうやらピンチだ! 助けテー!?

옷토! 도오야라핀치다! 다스케테-!?

어이쿠! 아무래도 위기야! 구해줘!?


ねえ、あっちへ、こっちへ! どっちー?…そっち?!

네에, 앗치에, 콧치에! 돗치-?...솟치?!

있지, 저쪽으로, 이쪽으로! 어느쪽? ...그쪽?!


迷わず進め、どんどん先まで! 大冒険のフィナーレは

마요와즈스스메, 돈돈사키마데! 다이보오켄노휘나레와

헤매지 말고 나아가, 계속 앞으로! 대모험의 피날레는


きっと素敵な宴さ 楽しみー♪

킷토스테키나우다케사 타노시미-♪

분명 멋지고 즐거운 잔치일거야♪


初心者「点呼をとりまーす!」

텐코오토리마스!

초심자「점호 하겠습니다!」


「「はーーーい!」」

「「하---이!」」

「「네~~~엣!」」


1,2,3,4,5,6!「「ぜんいーん!」」

이찌, 니, 상, 시, 고, 로쿠! 「「젠인!」」

1, 2, 3, 4, 5, 6! 「「전원!」」


「「詩人ー!」」歌って~!

「「시진-!」」 우탓테~!

「「시인!」」노래해~!


「「踊り子ー!」」踊りましょう?

「「오도리코-!」」오도리마쇼오?

「「무희!」」춤춰볼까요?


「「商人ー!」」銭のことなら、まかせろ!

「「쇼오신-!」」제니노코토나라, 마카세로!

「「상인!」」돈에 관한 일이라면 맡겨둬!


「「バーテンダー!」」仕込みはOK!

「「바텐다-!」」시코미와오케이!

「「바텐더!」」준비는 OK!


「「ガンナー」」打ち方、用意!

「「r간나-」」우찌카타, 요이!

「「저격수」」사격준비 완료!


初心者「さあ、まだまだ行くよー?」

사아, 마다마다이쿠요-?

초심자「자, 계속 계속 갑니다~?」


「「盛り上げろー!」」

「「모리아게로-!」」

「「불타올라라~!」」


冒険の旅路も いよいよフィナーレ!

보오켄노타비지모 이요이요휘나레!

모험의 여정도 드디어 피날레!


ファィナルステージ(魔王城)に乗り込むぜー?

파이나루스테지니노리코무제-?

파이널 스테이지(마왕성)로 뛰어들어볼까~?


バーテンダー「突撃ーーーーー!!」

토쯔게키-----!!

바텐더「돌격~~~~~!!」


行くぜ!お祭り!騒げ PartyxParty

유쿠제!오마쯔리!사와게 PartyxParty

가자! 축제! 떠들어 PartyxParty


強者どもが暴れにきました! 挨拶代わりは拳で…?

쯔와모노도모가아바레니키마시타! 아이사쯔카와리와코부시데...?

강자들이 날뛰러 왔습니다! 인사는 주먹으로 대신...?


派手に行きましょ?OK! 暴れろー!

하데니이키마쇼오?오케이! 아바레로-!

화려하게 가볼까요? OK! 날뛰어라~!


ねえ、魔王(主役)はどこだい? HurryxHurry

네에, 슈야쿠와도코다이? 하리하리

있지, 마왕(주역)은 어디야? HurryxHurry


あれれれー? ちょっと物足りないぞー?

아레레레-? 춋토모노타리나이죠-?

어라라라? 잠깐 누군가 부족하지 않아?


魔王「ようやく出番ね、お待たせ!」

요오야쿠데반네, 오마타세!

마왕「드디어 내 차례네, 많이 기다렸지!」


「「え?!」」

「「에?!」」

「「뭐?!」」


魔王「それじゃここから本番!超パーティー♪♪」

소레쟈코코카라혼반!쵸오파-티-♪♪

「그러면 여기부터 진짜! 초파티~♪♪」


今宵 仲間よ、集え!HurryxHurry 騒ぎたい奴は…

코요이 나카마요, 아쯔마에! 하리하리 사와기타이야쯔와...

오늘 밤 동료들아 모여라! HurryxHurry 떠들고 싶은 녀석은...


魔王「この指止まれー!」

코노유비토마레!

마왕「이 손가락을 멈춰봐!」


全然…?まだまだ? 生温いっ!

젠젠...?마다마다? 나마누루잇!

전혀...? 아직아직? 미적지근햇!


もって本気で行きましょ?! Are you ready? Go!!

못토혼키데이키마쇼?! 아 유 레디? 고!!

좀 더 진심으로 가볼까요?! Are you ready? Go!!


入れてよ?おいでよ! PartyxParty 歌えや踊れ!皆様一緒に!

이레테요?오이데요! 파티파티 우타에야오도레!미나사마잇쇼니!

끼워줄래? 어서 와! PartyxParty 노래하고 춤춰라! 모두들 함께!


あいつ(魔王)もこいつ(勇者)もお仲間!?

아이쯔모코이쯔모오나카마!?

저녀석(마왕)도 이녀석(용사)도 동료!?


今宵カオスな宴を楽しめ♪

코요이카오스나우다케오타노시메♪

오늘밤 혼돈의 잔치를 즐겨봐♪


魔王「散々騒いで疲れたー?……ふう」

산잔사와이데쯔카레타-?......후우

마왕「잔뜩 떠들어서 지쳤나?......후우」


それじゃ 朝までいい夢、見なさい♪

소레쟈 아사마데이이유메, 미나사이♪

그렇다면 아침까지 좋은 꿈 꾸세요♪



mp3


PartyXParty.zip