본문 바로가기

보컬로이드/GUMI / GAKUPO

GUMI- 너에게 미안해 Retake(페이P) [자막/가사/MP3다운]

업로더 코멘트

ごめんね、君のことが好きで。

EXIT TUNES PRESENTS GUMitive by Megpoid 収録バージョンです。
クロスフェード→sm15222682 公式HP:gumitive.com

詞曲:フェイ mylist/8018988 tw:Faye_Chiara 
絵:ちほ mylist/8032562 
Violin:TONO mylist/22033396 


原曲→ nm7453714
sm15070303←前作

업로더 코멘트

미안해、널 좋아해서。

EXIT TUNES PRESENTS GUMitive by Megpoid 수록 버전입니다。
크로스페이드→sm15222682 공식HP:gumitive.com

가사와 곡:페이 mylist/8018988 tw:Faye_Chiara 
그림:치호 mylist/8032562 
Violin:TONO mylist/22033396 


원곡→ nm7453714
sm15070303←전작




【GUMI】きみにごめんね(Retake)【オリジナル】
【GUMI】네에게 미안해(Retake)【오리지널】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15462064

소리 한마디:
※ 제 구미 입문곡입니다. 페이P 사랑함 (//ㅅ//)
※ 이 리믹스때문에 앨범 질러볼까 진지하게 고민했는데 돈을 아낄 수 있게 됬어요!


가사

ごめんね わがままばかりで
고멘네 와가마마바카리데
미안해 어리광쟁이여서
 
ごめんね ばかで泣き虫で 
고멘네 바카데 나키무시데
미안해 바보에 울보여서

ごめんね それでも君のこと 
고멘네 소레데모 키미노코토
미안해도 그래도 널

だれより 大好きだよ
다레요리 다이스키다요
그 누구보다 가장 좋아해

いつもの 夕焼け空 
이츠모노 유우야케소라
평상시의 해질녘 하늘

触れ合う手と手 
후레아우 테토테
맞잡은 손과 손

私より 少し長い君の影を 
와타시요리 스코시나가이 키미노 카케오
나보다 조금 길다란 너의 그림자를

追いかけて歩いた 
오이카케테 아루이타
뒤쫓아가며 걸었어

いつもの 帰り道
이츠모노 카에리미치
평상시의 돌아가는 길

明日も 明後日も その次の日も 
아시타모 아삿테모 소노 츠기노 히모
내일도 모래도 그 다음 날도

手を伸ばせば君が  
테오노 바세바 키미가
손을 뻗으면 네가

私より 少し大きい君の手を 
와타시요리 스코시 오오키이 키미노 테오
나보다 조금 큰 너의 손을

差し出してくれると
사시다시테 쿠레루토
내밀어줄거라고

そう信じていたけど 
소- 신지테이타케도
그렇게 믿고있었는데

やっぱり私じゃ 君を満たせないのかな 
얏파리 와타시쟈 키미오 미타세나이노카나
역시 나로선 널 만족시키지 못하는걸까

でも 君なしじゃ 
데모 키미나시쟈
하지만 네가 아니면

私は もう生きてはいけないの!
와타시와 모- 이키테와이케나이노!
난 더이상 살아갈수가 없다구!

ごめんね 君のことが好きで 
고멘네 키미노코토가 스키데
미안해 널 좋아해서

あいする ことしかできなくて 
아이스루 코토시카데키나쿠테
사랑하는것밖에 할 수 없어서

そう、だから 精一杯歌うよ 
소-, 다카라  세이잇파이 우타우요
그러니까 있는 힘껏 노래할게

とどいて この想いよ
토도이테 코노 오모이요
닿아라, 이 마음아

重いよ 君の一言が 
오모이요 키미노 히토코토가
버거워, 너의 한마디가

私の すべては君なの 
와타시노 스베테와 키미나노
나의 전부는 너야

もう一度 君の笑顔を 
모오이치도 키미노 에가오오
한번 더 너의 웃는 얼굴을

独り占め したいよ
히토리지메 시타이요
독차지하고싶어

もう 君のことなんて 好きじゃないよって 
모- 키미노코토 난테 스키쟈나이욧테
이제 너같은건 좋아하지도 않아 라며

けんかしちゃったけど 
켄카시챳타케도
싸워버렸지만

ほんとはね  
혼토와네
사실은 말야

起きてる時も 夢の中でも 
하키테루 토키모 유메노 나카데모
달리고 있을 때도 꿈 속에서도

君でいっぱいだよ
키미데잇파이다요
너로 가득 차있어

白い空 青い雲  
시로이 소라 아오이 쿠모
하얀 하늘과 파란 구름

赤信号だって 渡っちゃうときもあるけれど 
아카신고-닷테 와탓챠우토키모아루케레도
빨간불에 건너버릴때도 있지만

全部全部 私の中は 
젠부젠부 와타시노 나카와
전부 전부 내 안에는

あべこべ恋愛法則
아베코베 렝아이 호-소쿠
뒤죽박죽 연애법칙

後悔先に立たず 
코-카이 사키니 타타즈
후회 앞에 서지 못하고

こぼれた水は元には戻せないよ 
코보레타 미즈와 모토니와 모도세나이요
엎질러진 물은 다시 담을 수 없어

でもね この瞬間に 
데모네 코노 슌칸니
하지만 이 순간에

こぼれた涙は 誰の涙?
코보레타 나미다와 다레노 나미다?
떨어지는 눈물은 누구의 눈물이야?

ねぇ、 
네에,
있잖아,

どうして 君は謝るの? 
도-시테 키미와 아야마루노?
왜 네가 사과하는거야?

どうして 涙こぼすの? 
도-시테 나미도 코보스노?
왜 눈물을 흘리는거야?

もう一度 やりなおそうって 
모- 이치도 야리나오솟테
한번 더 해보자고

どうして 言ってくれないの?
도-시테 잇테쿠레나이노?
어째서 말해주지 않는거야?

「重いよ 君は」ってどういうこと?
오모이요 키미왓테 도유-코토? 
「버거워, 너는」이라니 무슨소리야?

これでも 愛し足りないの? 
코레데모 아이시타리나이노?
이래도 사랑이 부족한거야?

お願い 私を捨てないで 
오네가이 와타시오 스테나이데
부탁해, 날 버리지 말아줘

お願い 行かないでよ・・・
오네가이 이카나이데요・・・
부탁해, 가지 말아줘・・・

そう 最初から君は 
소- 사이쇼카라 키미와
그래 처음부터 너는

私のことなんか好きじゃなかった 
와타시노코토 난카 스키쟈나캇타
나따위는 좋아하지 않았던거겠지

なんてことは ずっと知ってたよ 
난테코토와 즛토 싯테타요
그런것쯤은 원래 알고있었어

それでも 私は
소레데모 와타시와
그런데도 나는

君が好きなの!
키미가 스키나노!
네가 좋은걸!


ごめんね わがままばかりで 
고멘네 와가마마바카리데
미안해, 어리광쟁이여서

ごめんね ばかで泣き虫で 
고멘네 바카데 나키무시데
미안해, 바보에 울보여서

ごめんね それでも君のこと 
고멘네 소레데모 키미노코토
미안해, 그래도 널

だれより 大好きだよ
다레요리 다이스키다요
그 누구보다 가장 좋아해

ねぇ、許してよ! 
네에, 유루시테요!
저기, 용서해줘!

お願い そばにいて 
오네가이 소바니이테
부탁해, 곁에 있어줘

今は 好きじゃなくていいから 
이마와 스키쟈나쿠테이이카라
지금은 좋아해주지 않아도 괜찮으니까

いつかいつか 君のことを 
이츠카 이츠카 키미노코토오
언젠가 언젠가 너를

振り向かせてみせるから
후리무카세테미세루카라
뒤돌아보게 해줄테니까 




MP3 다운로드