본문 바로가기

보컬로이드/메구리네 루카

루카 - 댄서 인 더 다크 (fatman)[자막 / 가사 / MP3 다운]


11/14に開催されるTHE VOC@LOID M@STER 14でサークル「女子自由形400m」にて1stアルバム「Silent Noise」をリリースします!!
クロスフェード→sm12566751(動画を保存 - 音声を保存)

FARM RECORD/Ex:Producers2に収録されました!! http://www.exproducers2.jp/ 

fatmanPです。とにかくかっこいいものが作りたくてやってみました。
music/words by fatman
illust/movie by ハツ子(mylist/17864616)

マイリスト(ボカロ):mylist/19723913
ボカロ以外:mylist/20055630
オケアップしました。http://piapro.jp/content/6ac1k1bwnay283xv

ぶろぐ:http://fatmanbeat.blog50.fc2.com/
ついったー:http://twitter.com/fatmanbeat

ご意見、ご感想などお気軽にどうぞ。
fatmanbeat@yahoo.co.jp

업로더 코멘트

11/14에 개최된 THE VOC@LOID M@STER 14에서 서클「여자 자유형 400m」 1st 앨범 「Silent Noise」를 릴리즈합니다!!
크로스 페이드→sm12566751

FARM RECORD/Ex:Producers2에 수록되었습니다!! http://www.exproducers2.jp/ 

fatmanP입니다. 아무튼 멋진 것이 만들고 싶어서 해보았습니다.
music/words by fatman
illust/movie by 하츠코(mylist/17864616)

마이리스트(보카로):mylist/19723913
보카로 이외:mylist/20055630
오케 업로드했습니다。http://piapro.jp/content/6ac1k1bwnay283xv

블로그:http://fatmanbeat.blog50.fc2.com/
트위터:http://twitter.com/fatmanbeat

의견, 감상 같은 것을 부담없이 하시길...
fatmanbeat@yahoo.co.jp



 【巡音ルカオリジナルPV】ダンサーインザダーク【fatman×ハツ子】
【메구리네 루카 오리지널PV】댄서 인 더 다크【fatman×하츠코】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11086161

 코리의 잡담 :
※ 나름 신곡을 하려고 했는데 급 이게 땡겨서 해봤습니다. 가사는 많지만 자막은 없는 것 같아서요. ㅋ

※ 그냥 조금 끼적댔는데 작업이 쉬워서 그냥 해치웠네요. =_=;;;

※ 추석 선물이라고 생각하고 받아주세요. 여러분, 메리 추석~



가사

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
나는 이런 더럽고 고통스러운 곳에서 계속 신에 맞서 싸우고 있어.
My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.
왼팔은 날아갔고, 날개는 찢어졌어.
I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
나는 이런 더럽고 고통스러운 곳에서 계속 신에 맞서 싸우고 있어.
My right arm is full of scars,and I've devoted everything.
오른팔은 상처로 가득하고 나는 모든 것을 바쳤어.
ナゼワタシハココニイルノ? この暗く淀んだ世界で
(나제 와타시와 코코니 이루노 코노 쿠라쿠 요돈다 세카이데)
어째서 나는 여기 있는 거지? 이런 어둡고 가라앉은 세계에서
理不尽な傷の痛みが 私を常に苛(さいな)み続ける
(리후진나 키즈노 이타미가 와타시오 츠네니 사이나미 츠즈케루)
불합리한 상처의 아픔이 나를 변함없이 계속 책망해.
失うことを刻み続けて 麻痺していくこの感情に
(우시나우 코토오 키자미 츠즈케테 마히시테 이쿠 코노 칸죠우니)
잃어버린 것을 계속 새기고 마비되고 있는 이 감정에.
捧げたものを数え続けて 繰り返すその問いを
(사사게타 모노오 카조에 츠즈케테 쿠리카에스 소노 토이오)
바친 것을 계속 헤아리고 되풀이하는 이 질문을.

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
나는 이런 더럽고 고통스러운 곳에서 계속 신에 맞서 싸우고 있어.
My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.
왼팔은 날아갔고, 날개는 찢어졌어.
I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
나는 이런 더럽고 고통스러운 곳에서 계속 신에 맞서 싸우고 있어.
My right arm is full of scars,and I've devoted everything.
오른팔은 상처로 가득하고 나는 모든 것을 바쳤어.

ナゼワタシガタタカッテルノ? この脆く軋(きし)んだ世界で
(나제 와타시와 타타캇테루노 코노 모로쿠 키신다 세카이데)
어째서 나는 싸우고 있는 거지? 이런 약하고 삐걱거리는 세계에서
不愉快な傷の疼(うず)きが 私を常に苛(さいな)み続ける
(후유카이나 키즈노 우즈키가 와타시오 츠네니 사이나미 츠즈케루)
불쾌한 상처의 고통이 나를 변함없이 계속 책망해.
捨て去ることを認めつづけて 壊死していくこの想いに
(스테테사루 코토오 미토메 츠즈케테 에시시테 이쿠 코노 오모이니)
떨쳐버린 것을 계속 인지하고 무너지고 있는 이 마음에.
壊したものを数え続けて 繰り返すその問いを
(코와시타 모노오 카조에 츠즈케테 쿠리카에스 소노 토이오)
부서진 것을 계속 헤아리고 되풀이하는 이 질문을.

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
나는 이런 더럽고 고통스러운 곳에서 계속 신에 맞서 싸우고 있어.
My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.
왼팔은 날아갔고, 날개는 찢어졌어.
I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
나는 이런 더럽고 고통스러운 곳에서 계속 신에 맞서 싸우고 있어.
My right arm is full of scars,and I've devoted everything.
오른팔은 상처로 가득하고 나는 모든 것을 바쳤어.



MP3 다운로드