본문 바로가기

보컬로이드/GUMI / GAKUPO

GUMI - 고래의 거리 (마을사람P) [자막 / 가사 / MP3]

업로더 코멘트

「――昨日見た夢の話なんだけどさ、」

こんばんは、村人Pと申します。 
些細なきっかけのうたです。
よろしくお願いします。 
ボーパラ関西で頒布するCD「ラムネ片手にオセロ」に収録されます。
★クロスフェード→sm17268773
 
■詞・曲・動画/村人P mylist/24844062 
■ミックス・マスタリング/Studio Moko mylist/22420439
■絵/あをこ mylist/25800336
あをこさんの絵!→http://bit.ly/zi2ikU

前作 だいじなともだち→sm16548455 
歌詞+カラオケ→http://piapro.jp/ramu_gt(うpしました)
ブログ→http://ramuguitar.blog.shinobi.jp/ 
ツイッター→http://twitter.com/ramu_gt

업로더 코멘트

「――어제 본 꿈의 이야기야、」 

안녕하세요、마을사람P라고 합니다。
사소한 계기의 노래입니다。
잘 부탁드려요。
보카퍼레이드 칸사이에서 판매하는 cd에 수록될 예정입니다.。
★クロスフェード→sm17268773
 
■가사・곡・영상/마을사람P mylist/24844062 
■믹스・마스터링/Studio Moko mylist/22420439
■그림/아오코 mylist/25800336
아오코님의 그림!→http://bit.ly/zi2ikU

전작 글자인 친구→sm16548455 
가사+가라오케→http://piapro.jp/ramu_gt(업로드했습니다)
블로그→http://ramuguitar.blog.shinobi.jp/ 
트위터ー→http://twitter.com/ramu_gt




【GUMI】くじらの街【オリジナル】 
【GUMI】고래의 거리【오리지널】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17230621

간지포풍의 신음소리: 

.......................................
하핳....... 산쥬님과 처음으로 같이 작업해 보게 되었습니다. 
랄까..... 이렇게 단기간에 자막을 끝내긴 처음이군요....... 실력이 늘어갑니다요.
네, 저의 세번째 자막입니다. 노래는 좋지만 안타깝게도 대패질은 Fail.

그나저나 Gumi곡은 처음 작업해 보는데 아주 좋군요? 아주 좋아.
츳코미 츳코미 환영환영이여. 좀 더 자막에 대한 독설을! 하앍!
고뢔에? 우리 모두 동물을 사랑하는 마음을 가집시다. 고래 사랑해♥




가사
 
明日はどうか考えるけど 
아시타와 도우카 칸가에루케도
내일은 어떨까 생각하지만
分からない 分からない 分からないよ
와카라나이 와카라나이 와카라나이요 
모르겠어 모르겠어 모르겠는걸
いつものように眠りにつけば
이츠모노요우니 네무리니츠케바
어느때처럼 잠이 들면
何故だか知らない街に迷い込んだ
나제다카시라나이마치니마요이콘다
어딘지 모르는 거리에서 해매게 됐어

ビルの隙間を掻い潜ってく
비루노스키마오 카이쿠윳테쿠
빌딩의 틈새를 빠져나와서 
微かに見えた光の粒を 
카스카니미에타 히카리노츠요오
희미하게 보인 빛의 입자를 
追いかけて上手くいかなくて
오이카케테 우마쿠이타나쿠테
잘 뒤쫒아 갈 수 없어서

流されないよう歩けるかな 
나가사레나이요니아루케루카나
휩쓸리지 않고 걸어나갈 수 있을까
何度も転ぶ また転ぶ 傷だらけさ
난도모 코로부 마타 코로후 키즈다라케
몇 번이나 구르고 또 구르고 상처투성이 
流されないよう歩けるかな 
나가사레나이요 아루케루카나
흘러가지 않고 걸어나갈 수 있을까
周りが全部 羨ましくなって困るなあ
마와리가젠부 우라야마시쿠낫테 코마루나아
주위가 전부 부러워져 곤란하네

何が有るかも分からないような 
나니가 아루카모 와카라나이요우나
무엇이 있을지도 알 수 없는
街はこんなにも面白くて
마치와 콘나니모 오모시로쿠테
거리는 이렇게나 재미있어서 
明日はどうか分かる気がして
아시타와 도우카 와카루키가시테
내일은 또 어떨까 알 것 같은 기분이 들어서
何故だかそのまま歩き出していた
나제다카소노마마 아루키다시테이타
왠진 모르겠지만 그대로 걷기 시작했어

ビルの隙間は狭くなってく 
비루노스키마와 세마쿠낫테쿠
빌딩의 틈새는 좁아져가고
地図に無かった知らない道を
치즈니나갓타 시라나이미치오
지도에 없는 모르는 길을 
通り抜け新しい場所へ
토오리누케아타라시이바쇼헤
빠져나가서 새로운 장소로

飛ばされないよう歩けるかな 
토바사레나이요우 아루케루카나
날아가지 않고 걸을 수 있을까
何度も揺れる また揺れる 埃まみれさ
난도모 유레루 마다 유레루 호코리마미레사
몇 번이나 흔들리고 다시 흔들려서 먼지 투성이 
空にくじら 泳いでいた 
소라니쿠지라 오요이데이타
하늘의 고래 헤엄치고 있었어
僕の事 忘れちゃったなら寂しいなあ
보쿠노 코토 와스레챳타나라사비시이나
나의 일을 잊어버렸다면 외로운걸

そして僕が欲しかったもの 
소시테 보쿠가 호시캇타모노
그리고 내가 갖고 싶었던 것은
夢や希望? それとも淡い心?
유메야키보오? 소레토모아와이코코로?
꿈이나 희망? 그게 아니라면 희미한 마음?  
僕がずっと見ていたもの 
보쿠나 즛토 미테이타모노
내가 계속 보고 있었던 것은
優雅に泳ぐ一頭の白いくじらだった
유우카니오요구잇토노시로이쿠지라닷타
우아하게 헤엄치는 한 마리의 흰 고래였어

怖くはないよ 歩けるなら
코와쿠와나이요 아루케루나라
무섭지는 않아 걸을 수 있다면

流されないよう歩けなくても 
나가사레나이요우 아루케나쿠테모
휩쓸리지 않도록 걸을 수 없더라도
明日はきっと変わるはずって目が覚める
아시타와 킷토 카와루하즛테 메가사메루
내일은 반드시 바뀔 거니까 눈을 뜨고 깨어나



MP3 다운로드

고래의 거리.zip


(미리보기용 영상캡쳐)