본문 바로가기

보컬로이드/기타 보컬로이드

miki - 해질녘 선생님 (석풍려) [자막/가사/mp3]

 

업로더 코멘트

お久しぶりです、石風呂です。

ボーマス21で頒布された「色彩音楽イロドリティ」(sm18198459、http://goo.gl/7KN56)収録曲です。

マスタリングはがっちゃんに頼みました!

少し前を向くために作った歌です。

作詞作曲、調声、イラスト 石風呂→mylist/25210180 twitter@ishi_furo コミュ→co1091017
マスタリング、がっちゃん→mylist/28034941

前作→「サカナ暮らし/歌、IAとmiki」sm18016451

誤字ってた。死にたい

オフボ音源をピアプロに投稿しました→http://piapro.jp/ishi_buro

업로더 코멘트

오랜만입니다, 석풍려입니다.

보마스21에서 배포했던「색체음악 이로도리티」(sm18198459http://goo.gl/7KN56)수록곡입니다.

마스터링은 갓쨩에게 부탁했습니다!

조금 앞으로 향하기 위해 만든 노래입니다.

작사작곡, 조성, 일러스트는 석풍려→mylist/25210180 twitter@ishi_furo 커뮤→co1091017
마스터링, 갓쨩→mylist/28034941

전작→「물고기생활/노래, IA와miki」sm18016451

오타있어요. 죽고싶어

오프보 음원을 피아프로에 개시했습니다.→http://piapro.jp/ishi_buro


夕暮れ先生/歌、開発コードmiki

해질녘선생님/노래, 개발코드 miki

http://www.nicovideo.jp/watch/sm18358647

 

halloween의 한마디

거의 버려진거나 마찬가지인 꼴이 되버렸지만 버려지진 않았습니다.

올해 입시가 끝나면 다른분들도 조금씩 돌아오실거라고 생각해요,,,

 

 

夕暮れの教室で

유우구레노쿄오시쯔데

해질녘의 교실에서


淫猥行為を働いて
인와이코이오하타라이테

음탕한 행동을 하다가

 

停学になっちゃった
테이가쿠니낫쨧타

정학당했던

 

あいつらどこへやら

아이쯔라도코에야라

그녀석들은 어디론가


消えちゃった
키에쨧타

사라져버렸어

 


夕暮れ先生
유우구레센세이

해질녘 선생님

 


夕暮れの公園で
유우구레노코오엔데

해질녘 공원에서

 

強制集金いそしんで
쿄오세이슈우킨이소신데

열심히 돈을 뺐고 있어

 

目をあわせりゃ僕の番だ
메오아와세랴보쿠노반다

눈을 마주치면 내 차례야

 

ヤンキーおそろしや
양키오소로시야

양키들 무섭네

 

毎日をいつの間にか

마이니찌오이쯔노마니카

매일매일을 어느새부턴가


「逃げる」の一手で乗り切って
「니게루」노테데노리킷테

「도망치는」걸로 넘기면서

 

僕はあっという間に
보쿠와앗토이우마니

나는 앗 하는 사이에

 

へたれた人間さ
헤타레타닌겐사

어설픈 인간이 되있어


最低と知っていて

사이테이토싯테이테

최악이라고 알고있지만


直しもしないもんな
나오시모시나이몬나

고쳐지지도 않아

 

それでも構わないと
소레데모카마와나이토

그래도 신경쓰지 않아

 


夕暮れ僕はひとりぼっち

유우구레보쿠와히토리봇찌

해질녘 나는 외톨이


考え事に耽るような
칸가에코토니후케루요오나

이런저런 생각에 빠져있어

 

ほんとは今にも泣きたいよ
혼토와이마니모나키타이요

사실은 지금도 울고 싶어

 

それでも僕らは
소레데모보쿠라와

그래도 우리들은

 

友だち一人も作れんで
토모다치히토리모쯔쿠렌데

친구 하나라도 만들어서

 

どうして笑顔を作ろうか
도오시떼에가오오쯔쿠로오카

어떻게 웃을 일을 만들어볼까

 

考えてみりゃ当たり前だ
칸가에테미랴아타리마에다

생각해봤자 당연한거잖아

 

なんだけどわかんないよ
난다케도와칸나이요

어떻게 해도 알 수 없어

 

何でだろな
난데다로나

어째서일까

 

夕暮れ先生、教えてべいべー
유우구레센세이, 오시에떼베이베~

해질녘 선생님, 가르쳐줘 baby~


逆境もなんのその

갹쿄오모난노소노

역경도 별 것 아니라며


怠惰な自分を振り切って
타이다나지분오후리킷테

나태한 자신을 떨쳐버리는

 

そんなあなたたちに

손나아나타타치니

그런 당신들을


憧れてしまうよ

아코가레테시마우요

동경해버렸어



終電逃しちゃって

슈우덴토오시쨧테

막차를 놓쳐버리고


始発を待つような
시하쯔오마쯔요오나

첫차를 기다리는듯한

 

そんな時間、好きじゃ駄目かな
손나지칸, 스키쟈다메카나

그런 시간을 좋아하면 안되는 걸까


朝方僕はひとりぼっち
아사가타보쿠와히토리봇찌

이른 아침 나는 외톨이

 

世界の終わり探すような

세카이노오와리오사가스요오나

세상의 끝을 찾는 듯한


ほんとの痛みも知らないで
혼토노이타미모시라나이데

진짜 아픔이 뭔지도 모르면서

 

何が孤独だか
나니가코도쿠다카

뭐가 고독인지

 

確かにそうは思うけれど
타시카니소오와오모우케레도

분명 그렇게 생각하긴 하지만

 

どうしてこれをごまかそうか
도오시테코레오고마카소오카

어떻게 이걸 얼버무릴까

 

考えれば考えるほど
칸가에레바칸가에루호도

생각하면 생각할수록

 

泥沼にハマるだろう
도루누마니하마루다로오

진창에 빠지는 거겠지



嗚呼、僕らはきっと

아아, 보쿠라와킷토

아아, 우리들은 분명


反省だとか目標なんかをさ
한세이다토카모쿠효오난카오사

반성이나 목표같은 걸

 

盾に使って戦う
쥰니쯔뭇테타타카우

방패로 삼아 싸우고 있어



夜更けに僕はひとりぼっち

요후케니보쿠와히토리봇찌

한밤중에 나는 외톨이


自分の影も見えんような
지분노카케모미엔요우나

내 그림자도 보이지 않아

 

懐中電灯しがみついて

카이슈우덴토시가미쯔이테

손전등을 바라보면서


ガタガタ震えて
가타가타후루에테

덜덜 떨고 있어

 

みっともないとは思わんか

밋토모나이토와모오완카

꼴보기 싫다고는 생각하지 않지만


嫌気がさしてしまうけれど
이야키가사시테시마우케레도

싫증이 나버렸어

 

それでも僕らは笑うんだ

소레데모보쿠라와와라운다
그래도 우리들은 웃는거야

 

明日も明後日も
아시타모아사아삿테모

내일도 모래도


あの日、僕を殴りやがった
아노히, 보쿠와나구리야갓타

그날 나를 때렸던

 

アイツに復讐するために
아이쯔니후쿠슈우스루타메니

그녀석에게 복수하기 위해서

 

少しのギターと歌声を手に
스코시노기타토우타코에오테니

조금의 기타와 노랫소리를 손에 쥐고

 

顔上げたなら

가오아게타나라

고개를 들었지만


勇気のひとつも出せないで
유우키노히토쯔모다세나이데

용기도 전혀 나지 않고

 

どうして明日へ進もうか
도오시테아시타에스스모오카

어떻게 내일로 나아갈까

 

それを僕はやってみせるぜ
소레오보쿠와얏테미세루제

그걸 내가 해보이는 거야

 

必要なことはそれだけさ

히쯔요나코토와소레다케사

필요한 건 그것 뿐이야


そうだろ先生、教えてべいべー
소오다로센세이, 오세에테베이베~

그렇겠죠 선생님, 가르쳐줘 baby~

 

夕暮れ先生、教えてべいべー
유우구레센세이, 오시에테 baby~

해질녘 선생님, 가르쳐줘 baby~

 

Baby,yeah!

 

 

해질녘 선생님.zip