업로더 코멘트
|
note@L-toneと申します。
1st個人アルバム「No_hand sound A」収録曲。
クロスフェード(sm25164925)
音楽 note@L-tone 【twitter】note0 mylist/37211456
イラスト、動画 秋吉【twitter】_akys mylist/37353369
offvo→ nc111432
업로더 코멘트
|
note@L-tone이라고 합니다.
1st 개인 앨범「No_hand sound A」수록곡
크로스페이드(sm25164925)
음악 note@L-tone 【twitter】note0 mylist/37211456
일러스트、동영상 추길【twitter】_akys mylist/37353369
offvo→ nc111432
【鏡音リン初音ミク】魔法の言葉【オリジナル曲】
【카가미네 린 하츠네 미쿠】마법의 말【오리지널곡】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm26160338
Loween의 한마디
-고양이는 야옹야옹
普通が普通と違うなら
후쯔우가후쯔우토치가우나라
보통이 보통과 다르다면
私の中の話なら
와타시노나카노하나시나라
내 머릿속의 이야기라면
「理解し合えたら良いな」と
「리카이시아에타라이이나」토
「서로 이해할 수 있으면 좋겠어」며
恐る恐る歩み寄っては まさに
오소루오소루아유미욧테와 마사니
조금씩 조금씩 서로 다가가다가는 결국에
腫れ物に触るようだと
하레모노니사와루요오다토
종기를 건들여 버린 것 같다고
気付いてしまっては罪だと
키즈이테시맛테와쯔미다토
눈치채고는 잘못이었다고
精一杯繕っても消えない
세이잇파이쯔쿠롯떼모키에나이
열심히 고쳐봐도 사라지지 않는
恐怖の渦へ
쿄후우노우즈에
공포의 소용돌이로
理想が貴方と違うなら
리소오가아나타토치가우나라
이상이 당신과 다르다면
私の価値の相違なら
와타시노카치노소오이나라
나의 가치와 다르다면
「理解し合えたら良いな」と
「리카이시아에타라이이나」토
「서로 이해할 수 있으면 좋겠어」라고
想う事も迷惑と化していく
오모우코토모메이와쿠토카시테이쿠
생각하는 것도 힘들어지고 있어
可不可の狭間を
후카후노하자마오
가능과 불가능의 틈새를
明日と名付けては
아스토나쯔케테와
내일이라고 이름 붙이고는
形振り構ってられずに
나리후리카맛테라레즈니
겉모습은 신경쓰지 않고
全てを捨てられるならば
스베테오스테라레루나라바
모든 것을 버릴 수 있다면
諦めもつきそうだ
아키라메모쯔키소오다
포기할 수 있을 것 같아
貴方が
아나타가
당신이
泣いてる理由も怒ってる理由も
나이테루와케모오콧테루와케모
울고있는 이유도 화내고 있는 이유도
いまいちよくわからないから
이마이찌요쿠와카라나이카라
잘 모르겠으니까
苛立つばかりでさ
이라다쯔바카리데사
애가 탈 뿐이라서
然れど
사레도
하지만
わからないことをわからないからと
와카라나이코토오와카라나이카라토
모르는 걸 모른다고 해서
貴方のせいにできないでしょう
아나타노세이니데카나이데쇼오
당신 탓이라고 할 수는 없겠죠
何故そう思うのか
나제소오오모우노카
왜 그렇게 생각하는지는
知らないけれど
시라나이케레도
모르겠지만
腫れ物に触るようだと
하레모노니사와루요오다토
종기를 건들여 버린 것 같다고
気付いてしまっては罪だと
키즈이테시맛테와쯔미다토
눈치채고는 잘못이었다고
精一杯繕っても
세이잇파이쯔쿠롯테모
열심히 고쳐봐도
ひらりひらり
히라리히라리
하늘 하늘
心だけが離れていく
코코로다케가하나레테이쿠
마음만이 멀어져가
可不可の狭間を夢と名つけて
후카후노하자마오유메토나쯔케테
가능과 불가능의 틈새를 꿈이라고 이름 붙이고는
もがき苦しむこの姿を
괴로워 발버둥치는 이 모습을
成れの果てなんて笑えたら
구슬픈 말로라고 비웃는다면
今夜は寝れそうだ
콘야와네레소오다
오늘밤은 잠들 수 있을 것 같아
貴方が
아나타가
당신이
泣いてる理由も怒ってる理由も
나이테루와케모오콧떼루와케모
울고있는 이유도 화내고 있는 이유도
いまいちよくわからないから
이마이찌요쿠와카라나이카라
잘 모르겠으니까
苛立つばかりでさ
이라다쯔바카리데사
애가 탈 뿐이라서
然れど
사레도
하지만
わからないことをわからないからと
와카라나이코토오와카라나이카라토
모르는 걸 모른다고 해서
貴方のせいにできないでしょう
아나타노세이니데키나이데쇼오
당신 탓이라고 할 수는 없겠죠
何故そう思うのか
나제소오오모우노카
왜 그렇게 생각하는지는
知らないけれど
시라나이케레도
모르겠지만
貴方が
아나타가
당신이
泣いてる理由も怒ってる理由も
나이테루와케모오콧떼루와케모
울고있는 이유도 화내고 있는 이유도
貴方にしかわからないから
아나타니시카와카라나이카라
당신밖에 모르니까
苛立つばかりでさ
이라다쯔바카리데사
애가 탈 뿐이라서
それでも
소레데모
그래도
逃げ出したい時 救われたい時
니게다시타이토키 스쿠와레타이토키
도망치고 싶을 때 구원받고 싶을 때
魔法の言葉があるでしょう
마호오노코토바가아루데쇼오
마법의 말이 있잖아요
「私が悪い」と
「와타시가와루이」토
「내가 잘못했어」라고
ただ言うだけだよ
타다유우다케다요
그저 말할 뿐이야
'보컬로이드 > 보컬로이드 2인이상' 카테고리의 다른 글
보컬로이드 5인 - 해적 F의 초상 (0) | 2015.08.10 |
---|---|
하츠네 미쿠&카무이 가쿠포 - 참 잘했어요 세상 (하나마루 세상) (후와리P) (0) | 2015.07.07 |
보컬로이드 8인 - EveR ∞ LastinG ∞ NighT (히토시즈쿠&야마△) [자막/가사] (0) | 2014.09.14 |
카가미네 린&렌&VY2 - 나비와 꽃과 거미 (히토시즈쿠&야마△) [가사/자막] (0) | 2014.08.07 |
KAITO&IA - 과거의 미래와 기계의 노래 (mayuko) [자막/가사] (0) | 2014.07.11 |