본문 바로가기

보컬로이드/보컬로이드 2인이상

카가미네 린&하츠네 미쿠 - 마법의 말(note@L-tone)


업로더 코멘트

note@L-toneと申します。

1st個人アルバム「No_hand sound A」収録曲。
クロスフェード(sm25164925

音楽 note@L-tone 【twitter】note0 mylist/37211456 
イラスト、動画 秋吉【twitter】_akys mylist/37353369
offvo→ nc111432

업로더 코멘트

note@L-tone이라고 합니다.

1st 개인 앨범「No_hand sound A」수록곡
크로스페이드(sm25164925

음악 note@L-tone 【twitter】note0 mylist/37211456 
일러스트、동영상 추길【twitter】_akys mylist/37353369
offvo→ nc111432





【鏡音リン初音ミク】魔法の言葉【オリジナル曲】

【카가미네 린 하츠네 미쿠】마법의 말【오리지널곡】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26160338


Loween의 한마디

-고양이는 야옹야옹


普通が普通と違うなら

후쯔우가후쯔우토치가우나라

보통이 보통과 다르다면


私の中の話なら

와타시노나카노하나시나라

내 머릿속의 이야기라면


「理解し合えたら良いな」と

「리카이시아에타라이이나」토

「서로 이해할 수 있으면 좋겠어」며


恐る恐る歩み寄っては まさに

오소루오소루아유미욧테와 마사니

조금씩 조금씩 서로 다가가다가는 결국에


腫れ物に触るようだと

하레모노니사와루요오다토

종기를 건들여 버린 것 같다고


気付いてしまっては罪だと

키즈이테시맛테와쯔미다토

눈치채고는 잘못이었다고


精一杯繕っても消えない

세이잇파이쯔쿠롯떼모키에나이

열심히 고쳐봐도 사라지지 않는


恐怖の渦へ

쿄후우노우즈에

공포의 소용돌이로



理想が貴方と違うなら

리소오가아나타토치가우나라

이상이 당신과 다르다면


私の価値の相違なら

와타시노카치노소오이나라

나의 가치와 다르다면


「理解し合えたら良いな」と

「리카이시아에타라이이나」토

「서로 이해할 수 있으면 좋겠어」라고


想う事も迷惑と化していく

오모우코토모메이와쿠토카시테이쿠

생각하는 것도 힘들어지고 있어


可不可の狭間を

후카후노하자마오

가능과 불가능의 틈새를


明日と名付け

아스토나쯔케테와

내일이라고 이름 붙이고는


形振り構ってられずに

나리후리카맛테라레즈니

겉모습은 신경쓰지 않고


全てを捨てられるならば

스베테오스테라레루나라바

모든 것을 버릴 수 있다면


諦めもつきそうだ

아키라메모쯔키소오다

포기할 수 있을 것 같아


貴方が

아나타가

당신이


泣いてる理由も怒ってる理由も

나이테루와케모오콧테루와케모

울고있는 이유도 화내고 있는 이유도


いまいちよくわからないから

이마이찌요쿠와카라나이카라

잘 모르겠으니까


苛立つばかりでさ

이라다쯔바카리데사

애가 탈 뿐이라서


然れど

사레도

하지만


わからないことをわからないからと

와카라나이코토오와카라나이카라토

모르는 걸 모른다고 해서


貴方のせいにできないでしょう

아나타노세이니데카나이데쇼오

당신 탓이라고 할 수는 없겠죠


何故そう思うのか

나제소오오모우노카

왜 그렇게 생각하는지는


知らないけれど

시라나이케레도

모르겠지만



腫れ物に触るようだと

하레모노니사와루요오다토

종기를 건들여 버린 것 같다고


気付いてしまっては罪だと

키즈이테시맛테와쯔미다토

눈치채고는 잘못이었다고


精一杯繕っても

세이잇파이쯔쿠롯테모

열심히 고쳐봐도


ひらりひらり

히라리히라리

하늘 하늘


心だけが離れていく

코코로다케가하나레테이쿠

마음만이 멀어져가


可不可の狭間を夢と名つけて

후카후노하자마오유메토나쯔케테

가능과 불가능의 틈새를 꿈이라고 이름 붙이고는


もがき苦しむこの姿を

괴로워 발버둥치는 이 모습을


成れの果てなんて笑えたら

구슬픈 말로라고 비웃는다면


今夜は寝れそうだ

콘야와네레소오다

오늘밤은 잠들 수 있을 것 같아


貴方が

아나타가

당신이


泣いてる理由も怒ってる理由も

나이테루와케모오콧떼루와케모

울고있는 이유도 화내고 있는 이유도


いまいちよくわからないから

이마이찌요쿠와카라나이카라

잘 모르겠으니까


苛立つばかりでさ

이라다쯔바카리데사

애가 탈 뿐이라서


然れど

사레도

하지만


わからないことをわからないからと

와카라나이코토오와카라나이카라토

모르는 걸 모른다고 해서


貴方のせいにできないでしょう

아나타노세이니데키나이데쇼오

당신 탓이라고 할 수는 없겠죠


何故そう思うのか

나제소오오모우노카

왜 그렇게 생각하는지는


知らないけれど

시라나이케레도

모르겠지만


貴方が

아나타가

당신이


泣いてる理由も怒ってる理由も

나이테루와케모오콧떼루와케모

울고있는 이유도 화내고 있는 이유도


貴方にしかわからないから

아나타니시카와카라나이카라

당신밖에 모르니까


苛立つばかりでさ

이라다쯔바카리데사

애가 탈 뿐이라서


それでも

소레데모

그래도


逃げ出したい時 救われたい時

니게다시타이토키 스쿠와레타이토키

도망치고 싶을 때 구원받고 싶을 때


魔法の言葉があるでしょう

마호오노코토바가아루데쇼오

마법의 말이 있잖아요


「私が悪い」と

「와타시가와루이」토

「내가 잘못했어」라고


ただ言うだけだよ

타다유우다케다요

그저 말할 뿐이야