본문 바로가기

기타관련/불러보았다

내일로 【랩비트×clear×ryo(supercell)】


■呼ばれて飛び出てらっぷびと!
■作曲をryo(supercell), 作詞がらっぷびと, 唄はclear!!
■究極のコラボが実現しました( ´ω`) ウィッヒァー!
■あとは何気なくぼくがちょこちょこ歌っております。よろしくさん!
■動画はあちゃ(どあらP)さん, イラストはおはぎさんです素敵。

「アシタヘ」「Fire◎Flower」が収録される2nd Album『RAP BLEND』!!4/13発売です!
大槻ケンヂ, タイツォン, ryo(supercell)等々豪華客演!
詳細はらっぷびとのHPにてチェックしてくださひ!はひ!

▽らっぷびと⇒[mylist/2504287]
/clear⇒[mylist/7369586] / ryo(supercell)⇒[mylist/3291521]
▽公式ホームページ⇒http://www.rapbit.net/

업로더 코멘트


■불리어서 뛰어나간 랩비트!
■작곡을 ryo(supercell), 작사가 랩비트, 노래는 clear!!
■궁극의 콜라보가 실현되었습니다( ´ω`) 우잇햐ー!
■그리고 아무 일도 없었다는 듯이 제가 조금씩 노래했습니다。잘부탁드려요!
■영상은 아챠(도아라P)씨, 일러스트는 오하기씨입니다 멋져요。

「내일로」「Fire◎Flower」가 수록되는2nd Album 『RAP BLEND』!! 4/13발배합니다!
오오츠키 켄지, 타이츠온, ryo(supercell)등 호화출연!
상세한 설명은 랩비트의 HP에서 체크해주세욧!아힛!

▽랩비트⇒[mylist/2504287]
/clear⇒[mylist/7369586] / ryo(supercell)⇒[mylist/3291521]
▽특설 홈페이지⇒http://www.rapbit.net/



 




アシタヘ 【らっぷびと×clear×ryo(supercell)】
내일로 【랩비트×clear×ryo(supercell)】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13821243

 



로엣의 단말마.




방학들어 첫작입니다. 어찌어찌 복구해서, 어찌어찌 올렸습니다.
번역은 소리가 해주었습니다. 열심히 일해주셔서 늘 감사할 따름입니다.

료..... 하악...
랩비트는 래퍼라서 빠는거지만.
클리어는 내 취향아냐!

 




가사

冷たい風とか 変わる街並みまで
츠메타이 카제토카 카와루 마치나미마데
찬 바람이라던가 변하는 거리풍경까지
一人残して おいていっちゃいそうだね
히토리 노코시테 오이테잇챠이소-다네
홀로 남겨두고 떠나버릴것같아
つぶやく台詞は すぐに見えなくなって
츠부야쿠 다이시와 스구니 미에나쿠낫테
중얼거리는 말은 바로 보이지 않게 되서
余計に何故か 世界に押しつぶされる
요케이니나제카 세카이니 오시츠부사레루
불필요하게 왠지 세상에 억눌리고있어


どんなに悲しみが顔を見せても
돈나니 카나시미가 카오오미세테모
아무리 슬퍼하는 얼굴을 보여도
負けない君が好きなんだ
나케나이 키미가 스키난다
지지 않는 너를 좋아해
『明日はちょっとはマシかもな』
아시타와 춋토와 마지카모나
『내일은 조금 좋을지도』
そう言って歩く泣き顔は
소-잇테아루쿠 나키카오와
그렇게 말하고 걸으며 우는 얼굴은
昨日の君より強くなる
키노-노키미요리 츠요쿠나루
어제의 너보다 강해져
 
 
もし君が道を迷って
모시 키미가 미치오 마욧테
만약 네가 길을 잃어도
そこで涙を流しても その後にきっと虹は架かる
소코데나미다오 나가시테모 소노코-니 킷토 니지와 카카루
거기서 눈물을 흘려도 그 후에 반드시 무지개는 걸릴거야
いつも僕がそばにいるから
이츠모 보쿠가 소바니이루카라
언제나 내가 옆에 있으니까
雨が止まないどんな時も
아메가토마나이돈나토키모
비가 그치지 않는 어느때라도
笑えるよ
와라에루요
웃을수있어
 
 

眠れない夜も 痛みこらえた日も
네무라나이 요루모 이타미코라에타 히모
잠 안오는 밤에도 고통을 참은 날에도
乗り越えた君の努力、分かっているから
노리카에타 키미노 도료쿠 와캇테이루카라
뛰어넘었던 너의 노력을 알고있으니까


もう我慢しないで 泣いてもいいんだ
모- 가만시나이데 나이테모이인다
이제 참지 말고 울어도 괜찮아
素直な心見せてよ
스나오나 코코로 미세테요
솔직한 마음을 보여줘
一つ、消えてった泣き顔と
히토츠 키에텟타 나키카오토
하나씩, 사라져가는 우는 얼굴과
交換で生まれた『ありがとう』
코-칸데 우마레타 아리가토-
그 대신 만들어진 『고마워』
不安な明日も大丈夫
후안나 아시타모 다이죠부
불안한 내일도 괜찮아
 



もし君が雨にうたれて
모시키미가 아메니우타레테
만약 네가 비를 맞아도
一人涙を隠しても 声を殺して叫んでも
히토리나미다오 카쿠시테모 코에오 코로시테 사켄데모
혼자만의 눈물을 숨겨도 소리를 낮춰 외쳐도
そっと僕が抱きしめるから
솟토 보쿠가 다키시메루카라
내가 살짝 껴안아줄테니까
何もかも一緒に分け合おう アシタヘと
나니모카모 잇쇼니 와케오우 아시타에토
모두 서로 함께 나누자 내일로
 


君がいるから
키미가 이루카라
네가 있으니까
嫌な事 逃げたい心
키라이나코토 니게타이나코코로
싫은일도 도망치고 싶은 마음도
僕は打ち消し 隣で支えられる
보쿠와 우치케시토나리데사사에라레루
내가 없애서 옆에서 지탱해줄게
二人でいれば
후타리데 이레바
둘이서 있으면 
涙も拭い アシタも晴れる
나미다모 누구이아시타모하레루
눈물을 닦고 내일도 맑을거야
魔法の様になにかを変える
마호-노요-니나니카오카에루
마법과 같이 무엇인가를 바꿔
アシタヘ アシタヘ
아시타에 아시타에
내일로 내일로


 
 
かけがえの無い 一人の鼓動
카케가에노나이 히토리노 코도-
둘도 없는 한사람의 고동
守れるだけの唄を贈ろう
마모레루다케노 우타오 오쿠로-
지킬수 있을만한 노래를 줄게
いつも僕はそばにいるから
이츠모 보쿠와 소바니 이루카라
언제나 나는 옆에 있으니까

(We gotta go)
 
 
もし君が
모시 키미가
만약 네가
もし君が道を迷って
모시키미가 미치오 마욧테
만약 네가 길을 잃어도
いつか涙を流しても その後にきっと虹は架かる
이츠카나미다오 나가시테모 소노코-니킷토니지와카카루
언젠가 눈물을 흘려도 그 후에 꼭 무지개는 걸릴거야
それに僕がそばにいるから
소레니보쿠가 소바니이루카라
거기에 내가 옆에 있으니까
雨が止まないどんな時も
아메가 토마나이돈나토키모
비가 그치치 않는 어느때라도
笑えるよ
와라에루요
웃을수있어
もし明日が消えてしまっても
모시아스가 키에테시맛테모
만약 내일이 사라져버린다해도
君とこうして繋いでいれば
키미토코-시테츠나이데이레바
너와 이렇게 엮여있다면
世界の誰より幸せだろう
세카이노 다레요리 시아와세다로-
세계의 누구보다 행복하겠지
何よりも大切な人
나니요리모 다이세츠나히토
무엇보다 소중한 사람
この先も一緒にいたいんだ
코노사키모 잇쇼니 이타인다
앞으로도 함께 있고싶어
好きだから
스키다카라
좋아하니까